En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .
在科摩罗岛盛礼是一种重要传统。
En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .
在科摩罗岛盛礼是一种重要传统。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益份上他们也愿望坐下来谈合作。
Aimer lire me semble une tradition que les Français préservent consciemment.
喜欢读书,似乎成为了法国人自觉保留一种传统。
Depuis 1935, ce restaurant perpétue la belle tradition de la gastronomie française.
自1935年以来,这家餐厅就一直延续着法国美食优良传统。
On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.
我们总有定义传统,是或不是,昏晕或明白。
Il y a en France une tradition de négociation à table qui commence à évoluer.
在法国, 有在饭桌上谈判传统, 现在这一传统开始有了变化。
La marque Cochonou s'engage à faire vivre la tradition du vrai et du bon saucisson.
Cochonou品牌致力于彰显其名副其实优质好香肠传统。
La fête de l’Action de grâces provient d’une ancienne tradition de célébrer les récoltes agricoles.
同属北美国加拿和美国一样也过感恩节action de grâce。
Il est de tradition chez eux de ...
…是他们那儿传统习惯。
Les traditions se perdent peu à peu.
传统渐渐消失了。
Cette tradition remonte déjà à plusieurs décennies.
这个传统可以追溯到几十年前。
Aussi bien la tradition que la religion sont protégées.
传统与宗教都得到良好保护。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束习俗始于20世纪初。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主教强势地方,统计结果也是一样低。
Notre peuple ne renoncera jamais à cette noble tradition.
我国人民将永不放弃这一崇高传统。
L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.
印有着深厚科学教育传统。
Le problème consiste à accommoder des traditions législatives diverses.
即使就此题目进行长时间讨论,也不一定能弄很明确。
En Iran aujourd'hui, la politique empiète sur cette tradition.
今天伊朗现实是,政治干扰了这一传统。
Nous sommes fiers des solides traditions démocratiques de la Trinité-et-Tobago.
我们特立尼达和多巴哥为我们强有力民族传统感到自豪。
La Suède a une longue tradition de participation électorale élevée.
瑞典有参加选举投票人数多悠久传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。