Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他兄弟们没法回答他,因为他
出现就足以
他们惊慌失措。
être troublé: affolé, bouleversé, ébranlé, ému, remué, retourné, saisi, mouvementé, orageux, tumultueux,
être troublé: équilibré, impassible, imperturbable, indifférent, lucide, placide, posé, serein, calme, paisible, tranquille,
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他兄弟们没法回答他,因为他
出现就足以
他们惊慌失措。
Les États-Unis sont profondément troublés par l'assassinat de cheikh Yassine.
美国对谢赫·亚辛被杀深感安。
Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.
虽然头绪还是稍微有乱,
过做出了决定,就要认真去执行.
Deux explosions ont ainsi troublé le calme à Beyrouth, causant des pertes humaines et matérielles.
两次爆炸打破了贝鲁特宁静,造成生命损失和物质破坏。
Le produit breveté a été vendu à l'intérieur et étranger, profondément troublée opium processus d'évaluation.
目前该专利产品已远销到国内外,深受愦罂突Ш评。
Nous vivons en des temps troublés et éprouvants.
我们生活在非常艰难和动荡时刻。
Nous sommes donc troublés par ces accusations injustifiables.
因此,合道理
指控是我们深感
安。
Nous vous présentons nos meilleurs voeux dans ces temps troublés.
我们祝你在此艰难时刻取得圆满成功。
Le succès des objectifs ramènerait la sécurité dans un ordre mondial troublé.
目标
实现将给
个动荡
世界带来安全。
Beaucoup d'entre nous ici vivent loin des régions troublées de la planète.
今天,我们本大会堂中有许多人住在远离世界上动乱地区。
Nous sommes profondément troublés par l'augmentation des attentats ciblant délibérément des travailleurs humanitaires.
我们对蓄意针对人道主义工作者袭击增多,深感
安。
La réalisation des objectifs de développement du Millénaire apportera de la sécurité à l'ordre mondial troublé.
实现千年发展目标将给混乱世界秩序带来安全。
Cependant, nous sommes troublés par la multiplication des foyers de tension de par le monde.
但是,我们对世界各地紧张温床增加感到
安。
Nous sommes profondément troublés par l'approche de plus en plus mercantile de l'éducation.
我们对对教育实行市场导向趋势深感
安。
Ma délégation est profondément troublée par les déplacements de population résultant de nombreux conflits armés.
我国代表团对很多冲突局势造成流离失所现象深感安。
C'est Jonas Savimbi et Foday Sankoh qui ont saboté la paix dans ces pays troublés.
在动荡国家中,破坏和平
是若纳斯·萨文比和福迪·桑科。
En cette époque troublée, l'humanité place ses plus grands espoirs en l'Organisation des Nations Unies.
在我们难
时候,人类把最珍贵
希望寄托在联合国身上。
Les États-Unis restent profondément troublés par le fait que l'Iran ne respecte pas ses obligations.
美国仍然对伊朗遵守行为深感
安。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons répondre aux questions que nous pose notre région troublée.
只有样,我们才能回答我们动荡
安地区向我们提出
问题。
Troublée, elle découvre chez sa mère une photographie qui va lui faire entreprendre un voyage en Italie.
正在她陷入时候,她在母亲家发现了一张照片,并开始了她
意大利之行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。