Des femmes afghanes ont ainsi été recrutées comme médecins, sages-femmes, infirmières, vaccinatrices, auxiliaires communautaires, géomètres et ingénieurs.
阿富汗妇女作为医生、助产士、护士、接种、社会动
工作者、调查
和工程师受到雇用。
Des femmes afghanes ont ainsi été recrutées comme médecins, sages-femmes, infirmières, vaccinatrices, auxiliaires communautaires, géomètres et ingénieurs.
阿富汗妇女作为医生、助产士、护士、接种、社会动
工作者、调查
和工程师受到雇用。
Parallèlement à l'augmentation des infrastructures physiques, on a pu constater un accroissement correspondant du nombre des vaccinateurs.
随着有形基础设施的,
接种
也相应
。
Finalement, les vaccinateurs gouvernementaux ont été autorisés à accéder aux zones de cessez-le-feu et de conflit dans les États kachin, cha-nord et karen.
最后,政府免才获准进入在克钦邦、掸邦北部和克伦邦的停火和冲突地区。
Les vaccinateurs s'assuraient d'abord que les enfants qui venaient se faire vacciner avait bien été enregistrés à la naissance, et dans le cas contraire, ils les enregistraient immédiatement.
接种
确保全部前来接种
的儿童都已做过出生登记,如果没有,
接种
当场登记。
Les campagnes de lutte contre la rougeole ont permis de renforcer les services systématiques, grâce au recrutement et à la formation de vaccinatrices, à l'organisation de nouvelles activités de sensibilisation avec des personnalités religieuses ainsi qu'à l'amélioration de la planification, du suivi et de la logistique.
通过征聘和培训女性接种
,向宗教领导
开展宣传活动,改善规划、监测和后勤供应工作,预防麻疹宣传使常规服务得到
强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。