Milan sur le fil Très longtemps indécise, la rencontre entre le Milan AC et l'Atalanta Bergame a finalement connu son épilogue à la 94e minute.
长时间平局,Milan与Atalanta之间碰撞直到比赛最后时刻,第94分钟时候,才决出了胜负。
Milan sur le fil Très longtemps indécise, la rencontre entre le Milan AC et l'Atalanta Bergame a finalement connu son épilogue à la 94e minute.
长时间平局,Milan与Atalanta之间碰撞直到比赛最后时刻,第94分钟时候,才决出了胜负。
Face à cette triste réalité et en guise d'amer épilogue aux hostilités, il y a le dénominateur commun des graves violations du droit international humanitaire.
鉴于这种不幸现实,并且作为敌对行动一个痛苦结语,其共就是对国际人道主义法严重违反。
En effet, la Charte des Nations Unies habilite le Conseil de sécurité à prendre les mesures nécessaires pour faire respecter le résultat d'une consultation comme épilogue d'une opération des Nations Unies soumise à son autorité et visant à garantir la paix et la sécurité internationales.
实际上,《联合国宪章》赋予安理会采取必要措施使结果得到尊重职能,这是联合国依照职权,为保障和平和国际安全而应采取行动一部分。
En tout état de cause, tout semble indiquer que la discussion sur ce sujet ne pourra voir son épilogue que lorsque les Tribunaux auront préalablement pris des mesures de réduction de leur tâche, en fonction des avancées réalisées dans le cadre de leurs stratégies d'achèvement respectives.
无论如何,所有情况都表明,除非两庭首先采取步骤,根据其《完成工作战略》取得进展减少工作,否则对这个问题讨论不会产生任何结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。