Les contributions en nature annoncées ne sont pas comptabilisées d'avance.
实物认捐不作为应计项目入账。
Les contributions en nature annoncées ne sont pas comptabilisées d'avance.
实物认捐不作为应计项目入账。
Ces dispositions ne créeront pas un précédent pour d'autres sessions extraordinaires de l'Assemblée générale.
这些安排不作为大会其他特别会议的先例。
Aucun recours en carence de la Cour n'était disponible.
没有何补救办法来质疑法院的不作为。
L'acte ou l'omission qui survient initialement est dit acte primaire.
的作为或不作为称之为步行为。
Ces derniers sont donc responsables de ses actes et omissions.
其作为和不作为由托运人或单证托运人负。
Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.
裁谈会过去遇到并渡过了不作为和我怀疑的类似危机。
Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.
我们必须谋求共识,但不可把共识当作不作为的借口。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种严重的不作为涉及阿尔巴尼亚的国际。
Créance née d'un acte ou d'une omission survenant après l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
产程序启动后发生的作为或不作为所导致的债权。
Le comportement attribuable à l'État peut consister en une action ou une omission.
(4) 归于国家的行为可以分为作为或不作为。
Conformément à l'article 2, le mot «fait» désigne aussi bien une action qu'une omission.
依照第2条,“行为”一词包括作为和不作为。
De plus, ces déséquilibres injustes sont également le résultat de l'inaction du gouvernement.
此外,这些不公正的不平衡也是政府不作为的结果。
Elles ne devront pas servir d'instance de négociation.
这些磋商不应当作为谈判论坛。
Ce texte ne devrait donc pas être considéré comme faisant l'objet de contestations.
因此,不应该作为有争议段落提出。
Il ne devra donc pas servir de précédent pour les sessions à venir.
因此,不应当作为理事会未来届会因循的先例。
Cette complexité ne doit cependant pas servir de prétexte à l'inaction.
不过,这种复杂性不应成为不采取作为的借口。
Pareille procédure peut consister en une action ou une inaction d'une entité exerçant la puissance publique.
这种程序可以由行使公共权力的有关实体的作为和不作为组成。
Nous reconnaissons que ces propositions ne constituent pas maintenant une base de consensus possible.
我们认识到,这两项建议现在还不能够作为达成共识的基础。
Toutefois, la question n'était pas politique, et elle ne devait pas servir de monnaie d'échange.
然而,该问题不是一个政治问题,也不应该作为一个谈判筹码使用。
Pourquoi ne pas essayer de faire de sa vie une oeuvre d'art?
为什么不尝试把生命作为一种艺术?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。