Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.
快开始工作,否则你永远做完。
Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.
快开始工作,否则你永远做完。
Il ne tient qu'à vous que cela se fasse.
这个做做全看您了。
Non, mais je puis les placer en banque.
“什做。我拥有它们。”
Non ,A ne plus prendre de résolution aussi stupide .
“,决心再做愚蠢的承诺了."
Ne restez pas là à rien faire, agissez.
要呆在那里什做, 该动动了。
Mon père était fonctionnaire et ma mère ne faisait rien non plus.
我父亲过去是公务员而我母亲是什麽都做。
Ne rien faire l'été, ce serait mon rêve, confie Galou.
“Galou说过,我的梦想是,夏天的时候什做。
Quand elle vocifère, elle est prise la main dans le sac.
她一边大声叫,一边却把两手插在口袋里什都做。
Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.
我们没有幻想,我们做现实的梦。
La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.
在阿塞拜疆做阴蒂切开。
Kiki, 27 ans, est consultante pour un important cabinet d'affaires commerciales.
(文中出现的人名做翻译),27岁,商贸事务所咨询顾问。
La stérilisation de l'homme n'est pas pratiquée dans le pays.
在阿塞拜疆做男性绝育手。
Celles qui ont refusé d'avouer sont restées au Canada pour y être jugées.
做交待的,则留在加拿大待审。
Comme d'habitude, les dirigeants politiques n'ont rien fait.
如同往常一样,政治领导人什事做。
En général, il semble qu'un vrai Qatari mène une vie aisée sans rien faire.
一般来说,一个真正的卡塔尔人可以在什都做的情况下一生衣食无忧。
Par exemple, il recouvre le droit de ne pas subir un traitement médical non consenti.
例如,国际健康权包含未经同意做治疗的权利。
Or, dans certains pays, les pratiques en usage n'assuraient pas l'équité de cette comparaison.
在这方面,有些国家通常做公平的价格比较。
Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.
因为彼此相爱过,可以做敌人。
Je ne comprends pas pourquoi on n'y répond pas et pourquoi tout est si vague.
我理解为什做澄清,让人摸着头脑。
La décolonisation doit avancer indépendamment des actions ou omissions de l'Espagne.
非殖民化必须进行,管西班牙做了什,还是做什。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。