Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.
信息不对称导致了增长不对称。
Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.
信息不对称导致了增长不对称。
Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.
国际不对称和不平衡特征也更加
显。
L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.
不对称现象也存在于金融领域。
En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.
此外,世贸组织决策进程不对称。
Ces conditions sont supposées susciter des modifications souhaitables du comportement.
施加条件也可有助于克服信息不对称。
La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.
数字鸿沟继续导致、
会和文化
不对称。
Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.
必须纠正国际中
不平衡和不对称状况。
Je voudrais illustrer, par un exemple, le mérite que pourrait revêtir cette possible asymétrie.
让我举个例子,以说不对称方法
价值。
La crise asiatique a ainsi ajouté une dimension nouvelle à l'asymétrie.
因此,亚洲危机使不对称现象增加了个新
层面。
C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.
是
场不对称
斗争,因此,斗争
方式也是不同
。
Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.
不能让种不对称
情形永远继续下去,必须纠正
种情形。
Ces asymétries n'étaient pas encore résorbées, s'accentuant au contraire du fait du processus de mondialisation.
今天,些不对称状况非但并未消失,反而因全球化进程而更趋严重。
Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.
我们目标应是“团结
全球化”,而不是今天
不对称
全球化。
Il faut éliminer les graves asymétries, incohérences et inégalités du système commercial actuel.
当前贸易体制中存在
严重不对称、前后不
致和不平等现象必须得到解决。
Ces chiffres illustrent le caractère dissymétrique de l'évolution des TIC dans le monde actuel.
些数字说
,在当今世界上,信息和通信技术发展具有不对称
特点。
L'asymétrie est la porte ouverte aux conflits, à la course aux armements et à l'accumulation d'armements.
不对称肯定会引起冲突、军备竞赛和军备集结。
Il faut aussi que la communauté internationale corrige les déséquilibres et les asymétries de l'économie internationale.
还需要国际会处理国际
中
不平衡和不对称现象。
Cette asymétrie croissante peut donner naissance à des ambitions de domination et même de conquête militaire.
种日趋不对称
现象可能导致产生控制甚至军事征服
野心。
Les asymétries en matière de capacités de défense engendrent également les risques d'agression et d'emploi de la force.
防御能力不对称也造成侵略和使用武力危险。
Les asymétries résultant du Cycle d'Uruguay pour ce qui était des engagements relatifs au mode 4 devaient être corrigées.
乌拉圭回合在模式4承诺方面造成不对称局面应予纠正。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。