L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.
对现象也存在于金融领域。
L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.
对现象也存在于金融领域。
C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.
这是一场对斗争,因此,斗争方式也是同。
Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.
能让这种对情形永远继续下去,必须纠正这种情形。
Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.
我们目标应是“团结全球化”,而是对全球化。
Ces chiffres illustrent le caractère dissymétrique de l'évolution des TIC dans le monde actuel.
这些数字说明,在当世界上,信息和通信技术发展具有对特点。
Cette asymétrie croissante peut donner naissance à des ambitions de domination et même de conquête militaire.
这种日趋对现象可能导致产生控制甚至军事征服野心。
La mondialisation doit être un moyen de créer un monde plus solidaire et, donc, un monde moins asymétrique.
全球化应该成为建立一个更加团结世界、一个是对世界工具。
Je voudrais illustrer, par un exemple, le mérite que pourrait revêtir cette possible asymétrie.
让我举个例子,以说明这一对方法价值。
Le fait est que la mondialisation est un processus asymétrique, avec quelques gagnants mais beaucoup de perdants.
事实是,全球进程是对,有一些赢家,但有许多输家。
Dans le monde d'aujourd'hui, le développement dans tous les domaines est caractérisé par des modèles asymétriques.
在全球化世界上,每一个领域发展都是以对方式为特点。
Il existe une dichotomie entre pays développés et pays en développement dans le secteur des services de construction.
发达国家和发展中国家在营建服务部门呈现对情况。
Cette formule asymétrique illustre comment la souplesse proposée pourrait servir les intérêts particuliers de chaque groupe.
这一对安排表明,可以如何利用该决议草案中建议方法灵活性来满足每个特定集团具体利益。
La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.
数字鸿沟继续导致经济、社会和文化对。
Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.
国际经济对和平衡特征也更加明显。
Or, il se trouve que les asymétries qui ont caractérisé la relation entre donateurs et bénéficiaires affectent aussi la coopération.
虽然如此,合作依旧受到援助者与受援国关系对拖累。
Les asymétries résultant du Cycle d'Uruguay pour ce qui était des engagements relatifs au mode 4 devaient être corrigées.
乌拉圭回合在模式4承诺方面造成对局面应予纠正。
La prolifération et la fragmentation des groupes non étatiques armés ont contribué à créer des conflits de plus en plus asymétriques.
非国家武装团体扩散和分裂,已造成冲突越来越对性质。
Les relations asymétriques de pouvoir entre les hommes et les femmes existent à cause des normes et pratiques concernant le sexe.
男女之间由于占主导地位性别规范和惯例而产生对权力关系。
Il est donc probable qu'au début du moins la coopération se développera de façon asymétrique entre les membres des groupements régionaux.
因此,区域集团中各成员国之间合作至少在最初很可能是对发展。
Ces réformes n'avaient pas non plus contribué à redéfinir les anciennes relations asymétriques entre investisseurs et gouvernements des pays d'accueil.
这种改革也没有帮助重新界定投资者与东道政府之间对关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。