Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.
他握了握手,浑身
由自主地直打哆嗦。
Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.
他握了握手,浑身
由自主地直打哆嗦。
On s’aimera toujours, on s’aimera si fort.
然后,人由自主地,将心中
爱,轻轻地埋藏心底。
Nous pouvons proclamer que tous les hommes sont frères, mais nous avons le réflexe de distinguer des degrés de proximité.
我可以声称人人皆兄弟,但我
由自主地区分亲密程度。
Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.
大贵由自主地在甲板
奔跑起来,把衣服
举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到处移动着摄像机,捕捉着美丽
镜头。
Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM
由于习惯了和朋友一起开车,我今天
由自主
把手放到了副驾驶座
坐着
司大腿
。
Mais, dans l'ensemble, il y a plutôt trop de sujets de préoccupation, et M. Holmes a été, malgré lui, le témoin privilégié de cette situation intenable.
过,总体形势仍然包含了太多令人关切
因素,而霍姆斯先生
由自主地成为了这种难以维持
局势
头号见证人。
En outre, les enchères électroniques sont si rapides qu'elles peuvent donner lieu à une “fièvre des enchères”, certains pouvant être tentés de proposer un prix qui n'est pas réaliste.
此外,电子拍卖速度可能导致“拍卖狂热”:也即,供应商可能
由自主地提出
切实际
价格。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。