Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.
他握了握手,浑身自主地直打哆嗦。
Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.
他握了握手,浑身自主地直打哆嗦。
On s’aimera toujours, on s’aimera si fort.
然后,人会自主地,将心中的爱,轻轻地埋藏心。
Nous pouvons proclamer que tous les hommes sont frères, mais nous avons le réflexe de distinguer des degrés de proximité.
可以声称人人皆兄弟,但自主地区分亲密程度。
Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.
大贵自主地在甲板上奔跑起来,把衣服举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到处移动着摄像机,捕捉着美丽的镜头。
Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM
于习惯了和女朋友一起开车,今自主的把手放到了副驾驶座上坐着的女上司大腿上。
Mais, dans l'ensemble, il y a plutôt trop de sujets de préoccupation, et M. Holmes a été, malgré lui, le témoin privilégié de cette situation intenable.
过,总体形势仍然包含了太多令人关切的因素,而霍姆斯先生自主地成为了这种难以维持的局势的头号见证人。
En outre, les enchères électroniques sont si rapides qu'elles peuvent donner lieu à une “fièvre des enchères”, certains pouvant être tentés de proposer un prix qui n'est pas réaliste.
此外,电子拍卖的速度可能导致“拍卖狂热”:也即,供应商可能会自主地提出切实际的价格。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。