L'évaluation a révélé que la plupart des points de stockage contiennent des munitions endommagées et donc inutilisables.
评价显示,多数弹药储藏点内弹药已处于受损状态,不能再。
L'évaluation a révélé que la plupart des points de stockage contiennent des munitions endommagées et donc inutilisables.
评价显示,多数弹药储藏点内弹药已处于受损状态,不能再。
La démilitarisation (c'est-à-dire la neutralisation) de certains composants (compression ou incinération) et la destruction des renseignements descriptifs confidentiels relatifs à ces composants.
通过销毁形体或焚烧等方法将特定弹头部件非军化(即不能再)和解密(烧毁保密设计信息)。
Un requérant irlandais fait état de pertes de change dues à la nécessité de recourir à un autre mécanisme de paiement suite à une décision de geler les paiements par une lettre de crédit.
爱尔兰个索赔人说,由于项冻结令造成不能再信证付款,只能采另种支付机制,由此造成货币损失。
Les États participants conviennent que la neutralisation de petites armes s'effectuera de sorte que toutes les parties essentielles d'une arme soient définitivement incapables de fonctionner et donc impossibles à retirer, à remplacer ou à modifier d'une manière qui permettrait de remettre cette arme en état de fonctionner.
参与国同意,拆除小武器,须使小武器所有基本部件永远无法再,因而也不能以可允许武器重新方式予以拆卸、更换或改造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。