Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.
即便被判了刑,通常也是从轻发落。
Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.
即便被判了刑,通常也是从轻发落。
Si elles sont prévisibles et minimes, elles seront incorporées dans le calcul des "frais de fonctionnement".
如果对歧视行为刑罚是可以预见并且从轻发落,人们就会考虑到“办事代价”。
Le Comité juge aussi préoccupants le nombre relativement faible d'inculpations et de condamnations par rapport au nombre d'incidents signalés et la légèreté des peines prononcées contre les auteurs de délits racistes.
还令委员会是,受起诉和判决件目少于报告件目;种族罪行肇事者常常被从轻发落。
Un peu partout dans le monde, des autorités judiciaires ont fait preuve d'une alarmante clémence à l'égard des auteurs soupçonnés d'atteintes aux droits des défenseurs, en particulier lorsqu'il s'agissait de membres des forces de sécurité et des forces armées.
令人吃惊是,各国司法机对侵害维护者犯罪嫌疑人查处不力,特别是对犯罪嫌疑人是保安部队和武装部队成员从轻发落。
Un peu partout dans le monde, des autorités judiciaires ont fait preuve d'un inquiétant manque de diligence dans l'examen de cas de violation des droits des défenseurs et d'une clémence particulière à l'égard des auteurs soupçonnés, notamment lorsqu'il s'agissait de membres des forces de sécurité ou de l'armée.
令人担忧是,各国司法机对维护者遭受侵害件查处不力,而且对犯罪嫌疑人特别是保安部队和武装部队成员从轻发落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。