L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.
经济上的距成了他们间不可逾越旳隔阂。
L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.
经济上的距成了他们间不可逾越旳隔阂。
Du dire au faire la distance est grande.
说到与做到之间大有距。
Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.
当然,这些距并不全部距。
La réduction de l'écart de revenu et celle de la fracture technologique sont étroitement liées.
缩小收入距与缩小技术距密切相连。
Les dirigeants chinois font des efforts résorber l'écart de revenus entre paysans et citadins.
中国领导人努力使城乡收入距缩小。
De tout temps, il y a eu des riches et des pauvres.
贫富距永远存在。贵贱之分,天经地义.
Aux écarts selon l'âge s'ajoutent donc ceux liés au lieu d'habitation.
除了年龄距外,还要加上与居住地点相关的距。
La mondialisation peut exacerber les disparités mais elle n'en est pas la cause.
全球化可能加剧这种距,但全球化不造成这种距的原因。
En première année, la disparité est faible, mais augmente aux niveaux plus élevés.
一年级的距降低了,但高年级的距在增大。
L'écart des richesses entre le Nord et le Sud ne cesse de se creuser.
南北的财富距正在扩大。
Or, le fossé ne cesse de se creuser entre pays riches et pays pauvres.
贫富的距因而逐渐扩大。
L'écart de revenus entre les riches et les pauvres s'accroît de plus en plus.
贫富之间收入距正在扩大。
Un large fossé s'est creusé entre nos paroles et nos actes.
我们的言行存在巨大距。
Ces fortes différences de qualification expliquent aussi en partie les écarts avec le secteur privé.
这种强烈的资历上的距也造成私人行业薪资较低的原因。
Parmi les femmes, les écarts ne sont aussi marqués.
妇女的距就不这么明显。
Toutefois, il subsiste des lacunes et des besoins.
不过,距和需要依然存在。
L'écart de consommation entre les deux côtés de la Ligne verte est considérable.
绿线两边存在巨大的用水距。
L'écart entre riches et pauvres se creusait.
富人和穷人的距正在扩大。
Les statistiques nationales masquent souvent des disparités.
全国死亡率数字通常掩盖距。
Cette évaluation devrait mettre en évidence les lacunes de ces services.
评价中应查明所提供服务的距。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。