Ça a fait un grand boum en tombant.
东西倒发出一声巨响。
Ça a fait un grand boum en tombant.
东西倒发出一声巨响。
Un tir en rafale a fauché les assaillants.
进攻者在枪林弹雨倒了。
Tomber est permis, se relever est ordonné.
倒是允许的,站起来是有序的。
Il s’abattit, sans agoniesecoué seulement par quelques frissons supremes.
他立即倒,身体只是最后颤动挣扎了几,马上就死了。
La-haut, si je ne tombe pas...
只要我不倒,会到那个高点。
Le grand mât s'abattit.
大桅倒了。
Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.
朋友, 如果你倒了, 从影子出现的一个朋友将接替你的位置.
Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.
两个猎人在森林里,一个突然倒了。他看上去呼吸,目光呆滞。
Le portail poussé tu t’abats.
你在大门推开倒。
Plus de 760 martyrs palestiniens sont tombés; 40 % d'entre eux étaient des femmes et des enfants.
名巴勒斯坦烈士经倒,40%是妇女和儿童。
En effet, aujourd'hui, 10 autres martyrs sont tombés dans le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem.
例如,今天,在包括耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土内,又有10名烈士倒。
Les victimes des balles israéliennes continuent de tomber alors que nous nous réunissons à la présente session extraordinaire d'urgence.
就在我们举行这一紧急特别会议的候,继续有人被以色列的子弹击倒。
Les 10 victimes qui sont tombées aujourd'hui en sont la preuve irréfutable - après la tenue du sommet de Charm al-Cheikh.
这一点由以事实得到证实:今天有10位烈士倒——这是在沙姆沙伊赫(谅解)之后。
Les maisons, l'infrastructure et les cultures ont été complètement balayées et recouvertes d'une épaisse couche de boue, d'arbres déracinés et de branchages.
房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚的泥土、倒的树林和圆木。
Nous sommes confortés par la sagesse de nos aïeux qui ont décrété que lorsqu'un grand guerrier tombe, son successeur reprendra le flambeau avec autant de succès.
我们感到欣慰的是,我们的祖先明智地颁布这道命令:当一名伟大斗士倒,愿继任者胜任而担前的任务。
Il y a plus de 200 martyrs en Palestine des suites de l'occupation et personne, à l'ONU, n'a levé le doigt, y compris le Conseil de sécurité.
由于占领,巴勒斯坦有200多位烈士倒,联合国包括安全理事会内没有任何人抬起过一个手指。
Bien qu'il y ait eu de nouvelles victimes tragiques de part et d'autre, je ne ferai pas part aux membres du Conseil du récent regain de violence.
虽然可悲的是,双方都有更多的无辜受害者倒,但我将不向安理会提供最近暴力急剧增多的最新情况。
Plus de 300 martyrs palestiniens sont déjà tombés, et des milliers d'autres ont été blessés, à la suite de l'escalade de la violence dans les territoires palestiniens occupés.
在巴勒斯坦被占领土的暴力升级之后,经有300多位烈士倒,数千人受伤。
Aujourd'hui encore, au moment où je vous parle, une dizaine de Palestiniens sont tombés sur le champ d'honneur, victimes du recours débridé à la force par les soldats israéliens.
今天当我在大会讲话,又有几十名巴勒斯坦人在光荣之地倒,成为以色列士兵肆无忌惮使用武力的受害者。
Les victimes sont nombreuses, et les destructions quotidiennes considérables pour les civils palestiniens des camps très densément peuplés de Gaza qui abritent un grand nombre de femmes et d'enfants.
许多受害人经倒,每天在无数妇女和儿童的家园的整个加沙地带的人口密度很高的难民营内,巴勒斯坦平民都在遭受着许多破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。