L'île de Man connaît actuellement une période de plein emploi.
马恩岛目前是在业时期。
L'île de Man connaît actuellement une période de plein emploi.
马恩岛目前是在业时期。
Parmi les autres questions examinées, figuraient l'élimination de la pauvreté et le plein emploi.
讨论他问题包括消除贫穷和
业。
Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.
古巴实现了近乎业和高经济增长率。
Les investissements étrangers directs sont susceptibles de favoriser l'instauration du plein-emploi et du travail décent.
外直接投资有可能创造
业和体面工作机会。
Nous avons besoin de façon urgente de stratégies visant à atteindre le plein emploi.
我们迫切需要是普遍促进
业
战略。
Nous sommes l'un des rares pays au monde à avoir réalisé l'objectif du plein emploi.
古巴是世界上已实现业目标
少数
家之一。
Le capital humain et social est un élément essentiel du plein-emploi et d'un travail décent.
人力和社会资本对业和体面工作至关重要。
Celles d'entre elles qui ont droit à une prestation journalière de chômage la perçoivent.
有权享有每日非业福利
人可以得到上述服务。
La croissance sans emplois pose de sérieux problèmes au plein emploi.
“无业经济增长”对实现
业提出了重大挑战。
La contribution des coopératives à la promotion du plein-emploi productif est multiforme.
合作社对促进业和生产性
业
贡献是多重
。
L'objectif du plein-emploi était réalisable, mais seulement si tous les acteurs concernés s'engageaient à y parvenir.
业
目标是可能
,但只有在所有
行动者对
业负责时才会实现。
Cependant, pour 15 % des intéressés, le sous-emploi dure neuf mois ou davantage.
但是,15%人在9个月或更长时间后依然未
业。
La nouvelle cible introduit également le concept de plein-emploi, là encore, pour toute la population.
新具体目标也采用了
业
概念,也扩大
覆盖范围,以包括全体人口。
L'objectif du plein emploi est réalisable, à condition toutefois que toutes les parties intéressées s'engagent à y parvenir.
业
目标是可以实现
,只是需要所有相关方承担起
业
责任才行。
On accorde aujourd'hui une importance plus élevée au plein emploi, ou du moins à un taux d'emploi élevé.
目前各政府更加重视
业或高
业率。
Il est très important pour eux de pouvoir trouver un emploi, y compris à temps partiel.
业,包括创造非全时
业机会,对于那些希望工作
老年人来说非常重要。
Les progrès accomplis vers le plein-emploi, objectif préconisé au Sommet de Copenhague, n'ont pas répondu aux attentes.
在实现首脑会议期间倡导业目标方面进展不够,远远没有达到人们
期望。
Toutefois, pour qu'il y ait parité des sexes, il faut des mécanismes nationaux et des structures internationales solides.
该战略承认两性平等和提高妇女地位对实现业、可持续经济增长和社会融合至关重要。
Les femmes travaillent surtout dans le secteur informel où elles occupent des fonctions à temps plein ou sont sous-employées.
妇女占非正规部门工人大多数,她们在非正规部门或已
业,或者
业不足。
Entre autres objectifs fondamentaux, l'État doit s'efforcer de garantir le plein-emploi et d'assurer un niveau de vie décent pour tous.
人人获得业和体面生活标准是基本目标,
家有责任推动实现这些目标。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经
人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。