L'économie est donc largement tributaire du secteur primaire.
因此经济高度依赖于部。
L'économie est donc largement tributaire du secteur primaire.
因此经济高度依赖于部。
Le secteur des produits de base joue un rôle essentiel dans l'économie des PMA.
商品部是最不发达国家支柱。
L'investissement étranger direct allait principalement au secteur primaire, en particulier à l'extraction minière et l'exploitation des minéraux.
外国直接投资主要投入部,特别是采矿和矿物开发。
Cela pourrait favoriser une plus grande contribution du secteur à la réduction de la pauvreté.
通过这一重点,能够使商品部为减贫作出更多贡献。
Il fallait transformer le secteur des produits de base en une force dynamique dans le processus de développement.
必须设法将商品部促进发展强大力量。
Il fallait transformer le secteur des produits de base en une force dynamique dans le processus de développement.
必须设法将商品部促进发展强大力量。
La CNUCED cherche à améliorer le rôle du secteur des produits de base dans le développement.
在商品领域,贸发会议工作目是增加商品部对发展贡献。
Le secteur africain des produits de base rencontre des problèmes particuliers qui appellent l'adoption de mesures spéciales.
该大陆商品部有其自身特殊问题,需采取专措施。
Les secteurs de l'éducation et les soins de santé primaires, en particulier dans le sud Liban, avaient été dévastés.
特别是黎巴嫩南部教育和保健部被摧毁。
Le développement du secteur des produits de base est crucial pour la réduction de la pauvreté dans les PMA.
发展商品部是最不发达国家实现脱贫先决条件。
La qualité des travaux de la CNUCED sur le financement du secteur des produits de base a été reconnue.
贸发会议对商品部融资所作工作获得好评。
Les experts ont souligné qu'il fallait donner la priorité au secteur des produits de base pour lutter contre la pauvreté.
专家们强调,在处理贫穷问题方面必须优先注意商品部。
Dans le même temps, le secteur des produits de base connaît des problèmes liés au fonctionnement du système commercial international.
此外,商品部还受到与国际贸易体系运作相关问题困扰。
Davantage pourrait être fait pour améliorer leur compréhension du secteur des produits de base et des instruments de financement structuré.
在加强当地银行对商品部和分层次融资工具了解方面可大有作为。
Cette croissance a été entraînée par le secteur primaire en Papouasie-Nouvelle-Guinée et par celui des services dans les pays plus petits.
在巴布亚新几内亚,推动增长动力是部,在那些较小国家则是服务业部。
Il faut donc renforcer la compréhension par les banques du secteur des produits de base et des outils novateurs de financement.
应当提高当地银行对商品部和创新融资手段认识。
Le projet relatif à l'éducation primaire a consisté à apporter une aide directe et indirecte à plus de 3 700 villages.
教育部人发展行动活动,已向3 700多个村庄提供了直接和间接援助。
Les formes traditionnelles de crédit agricole n'ont pas suffisamment favorisé le développement du secteur des produits de base dans les pays en développement.
由于发展中国家传统农业贷款办法不利于商品部发展,新办法将证明要功得多。
On signale aussi un apport non négligeable au secteur manufacturier (par exemple l'électronique) et, plus récemment, au secteur primaire (prospection pétrolière et mines).
然而,在制造业(如电子产品) 和较近期以来在产品部(石油勘探和开采) 也有重大外国直接投资。
L'OMC devrait aussi jouer un rôle plus large dans le secteur des exportations de matières premières, en particulier pour stabiliser leurs prix.
在商品出口部,世贸组织也应发挥更全面作用,特别是在稳定商品价格方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。