Cette décision est appuyée par le chef d'état-major Shaul Mofaz et son adjoint, Moshe Ya'alon.
这项决定得到了长Shaul Mofaz和副长Moshe Ya'alon支持。
Cette décision est appuyée par le chef d'état-major Shaul Mofaz et son adjoint, Moshe Ya'alon.
这项决定得到了长Shaul Mofaz和副长Moshe Ya'alon支持。
Le commandant du centre fera rapport directement aux deux chefs d'état-major.
中心指挥官直接向两长负责。
Ce pouvoir peut être délégué au chef d'état-major de l'armée.
可将这一权力下放给陆长。
Les chefs d'état-major des deux pays ont également eu des entretiens bilatéraux.
两国总长也进行了双边讨论。
À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.
两位长将由调解员任命专队予以支助。
Le général aurait été exécuté sommairement par le fils du Président Saddam Hussein.
据称,这位长是被萨达姆·侯赛因总统儿子即决处决。
Le 24 février, l'acte d'accusation visant Momcilo Perisic, ex-chef d'état-major de l'armée yougoslave, a été confirmé.
24日,对前南拉夫队总长Momcilo Perisic起诉获得确认。
Source : Conseillère du Chef d'état-major de l'armée pour les questions relatives aux femmes.
以色列边防长妇女问题顾问。
Le général Ndima était placé directement sous les ordres du chef d'état-major du MLC, le général Amuli.
Ndima将直接向刚果解放运动长Amuli将汇报。
Cette commission, qui est présidée par le Président du parti, Jonas Savimbi, coordonne l'action des quatre autres commissions.
总长Geraldo Ukwachitembo Abreu担任委员会主席。
La maison de l'ancien chef d'état-major de la marine a été fouillée et des armes y ont été trouvées.
前海长到搜查,缴获了一些武器。
Le général Tagmé Na Waie, chef d'état-major général, est intervenu dans les deux cas pour calmer les manifestants.
总长塔格梅·纳瓦耶将介入这两起事件,以安抚抗议者。
Source : Conseillère du Chef d'État- major des Forces armées israéliennes pour les questions relatives aux femmes.
以色列国防长妇女问题顾问。
Amin Al'Hindi, chef du renseignement palestinien, avait accusé le chef d'état-major Shaoul Mofaz de tentative délibérée d'assassinat.
巴勒坦情报总局局长,Amin Al-Hindi将,指控长Shau Mofaz蓄意进行暗杀。
L'ONUCI a adressé une lettre de protestation au chef d'état-major de la Côte d'Ivoire, le général Philippe Mangou.
联合国科特迪瓦行动寄了一封抗议信给科特迪瓦国防长菲利普·芒古将。
Le 16 février, l'acte d'accusation visant Rasim Delic, ex-commandant de l'état-major principal de l'armée de Bosnie-Herzégovine, a été confirmé.
16日,对前波尼亚和黑塞哥维那总长Rasim Delic起诉获得确认。
Les deux organisations élaborent aussi actuellement une liste de candidatures à examiner pour le poste de chef d'état-major de l'opération.
两个组织还在编列达尔富尔混合行动长职位短名单。
Le Ministère de la défense a entrepris d'établir un rapport à l'intention du Comité des chefs d'état-major de la défense.
国防部目前正在编写一份提交给国防长委员会报告。
Au Rwanda, il s'est entretenu avec le Ministre des affaires étrangères, le Ministre à la présidence et le chef d'état-major.
在卢旺达,他会见了外交部长、总统办公室部长和总长。
Le chef d'état-major de l'armée américaine a toutefois jugé que Mouammar Kadhafi et ses hommes n'avaient pas dit leur dernier mot.
美长一直认为卡扎菲和他追随者没有在这场较量中取胜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。