Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.
如有任何政府参与方要求采用唱方式,则应采用唱
方式进行
。
Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.
如有任何政府参与方要求采用唱方式,则应采用唱
方式进行
。
Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.
主席说,有人要求对该议草案举行唱
。
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.
参加唱每一委员
投
应载入记录。
La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.
届会通常应以举手方式进行,但任何代
均可请求唱
。
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.
参加唱每一委员
投
应载入记录。
Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.
为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何时候要求进行唱。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".
唱时,每一国家
国
均应唱出,其代
应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».
唱时,每一国家
国
均应点到,由该国代
回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".
唱时,每一国家
国
均应点到,由该国代
回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。
Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.
唱时,每一成员国
国
均应点到,由成员国代
一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).
该修正案经唱,以12
对8
,3
弃权遭到否
(同上,第8段)。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».
唱时,每一国家
国
均应唱出,由该国代
回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».
唱时,每一国家
国
均应唱出,由该国代
回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.
唱时,每一国家
国
均应唱出,由该国代
回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.
参加唱每一委员
投
应载入记录。
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre est consigné dans le compte rendu de séance.
参加唱每一委员
投
应载入记录。
Les suffrages exprimés par chaque membre participant à un vote par appel nominal sont consignés dans le rapport de la réunion.
会议报告应当记录参加唱每一位成员所投
。
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque gouvernement participant est consigné dans le rapport de la session.
每一政府参与方在唱时
投
形,均应记录在所涉届会
报告中。
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque gouvernement participant est enregistré dans le rapport de la session.
每一政府参与方在唱时
投
形,均应记录在该届会议
报告中。
Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État ratifiant et un de ses représentants répond « oui » ou « non » ou « abstention ».
唱时,每一批准国
国
均应唱出,并由该国代
回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。