L'eau, du charbon, de la foresterie et riche en ressources.
地、煤炭、林资源丰富。
L'eau, du charbon, de la foresterie et riche en ressources.
地、煤炭、林资源丰富。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走向可持续的地开发。
Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.
法令第七章专门论述地。
Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.
当然,在地的管理方面,包括地的公平合理利方面所做的工作仍处于早期阶段。
Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.
只有到达饱和带的才成为地。
Or ces principes ne doivent pas être transposés automatiquement aux eaux souterraines.
这些许不能自动照搬,于地。
Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.
国际地覆盖地球将近半数地区。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲的地都在降。
Toutefois, les eaux souterraines sont soit renouvelables, soit non renouvelables, celles-ci comparables aux ressources minérales.
不过,地既可以是可再生的,可以是不可再生的。 可将不可再生地比作矿产资源。
Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.
据估计,21%的地于无效灌溉。
Il est tout aussi nécessaire de tenir compte de leur utilisation et de leur contamination.
地资源的使和污染问题应考虑。
De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.
将对高污染区的地进一步取样。
Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.
国际疆界一侧遭到污染的地可以流到另一侧。
Les eaux souterraines fournissent environ le tiers des besoins de la population mondiale.
世界上约有三分之一的人使地。
Tout d'abord, les spécialistes des eaux souterraines donnaient à ce terme un sens complètement différent.
第一,地专家使该词有完全不同的含义。
Son rôle, s'agissant des eaux souterraines, n'est donc que secondaire.
因此,《道公约》对于地只具有次要意义。
Jusqu'à présent, il n'y a eu aucune opération de répartition des eaux souterraines.
至今,没有进行过关于分配地资源的任何活动。
Il n'existe pas d'autres dispositions concernant l'utilisation des ressources en eau souterraine.
对于上述范围之外地资源的利,没有任何规定。
Il n'existe pas d'accord officiel concernant l'utilisation des aquifères ou les activités d'extraction.
没有关于使/开采地含层的正式协定。
La CDI devrait d'abord définir les principes généraux applicables à toutes les eaux souterraines.
委员会应当首先界定适于所有地的一般。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。