Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.
这些历史材料应当在将来成为国际地球物年
遗产。
Ces documents constitueront un legs durable de l'Année géophysique internationale pour les générations à venir.
这些历史材料应当在将来成为国际地球物年
遗产。
Les ressources génétiques marines sont également exposées à des phénomènes géophysiques naturels comme les éruptions volcaniques74.
海洋遗传资源也受到自然地球物过程,例如火山爆发
影响。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这对测深、地质
地球物
数据进行分析,并
采用大地测量方法。
Conformément au plan de travail, l'IOM n'a pas mené d'étude géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根据工作计划,海洋金属组织在报告所述期间没有进行地质地球物
调查。
À l'aide de données satellite AVHRR traitées, la PAGASA peut déterminer la température de surface de la mer.
菲律宾大气、地球物天文服务局利用经过处
高级甚高分辨率辐射计
卫星数据,能够确定海洋表面温度。
Une base de données géologiques et géophysiques a été établie pour le secteur de l'océan Indien de l'est de l'Antarctique.
建立了南极洲东部印度洋部分地质地球物
数据库。
Aux Philippines, les conditions météorologiques sont surveillées en temps réel par l'Administration philippine des services atmosphériques, géophysiques et astronomiques (PAGASA).
菲律宾大气、地球物天文服务局对菲律宾
天气情况进行实时
监测。
Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.
承包者报告说,已进行了一次为期一个月地质、地球物
核分布情况调查,共收集了28公斤
核。
À l'Institut de géophysique, on étudie la géophysique spatiale en mettant l'accent sur la quantification, la classification et la prévision météorologique spatiale.
地球物研究所目前正在进行空间地球物
研究,重点是空间气象
量化、分类
预报。
Conformément à son plan de travail, l'IOM n'a pas effectué de campagnes d'exploration géologique ou géophysique au cours de la période considérée.
根据工作计划,IOM在本年度报告所述期间没有进行地质或地球物调查,因而没有从海底收集到任何数据,包括
核样品。
Toutes les catastrophes naturelles, y compris les catastrophes géophysiques et hydrologiques, doivent faire l'objet d'une riposte équilibrée dans le cadre de cette stratégie.
该战略应以平衡方式对待包括地球物
水文灾害在内
所有自然灾害。
L'institut de géophysique américain (USGS) parle lui aussi d'une réplique dans la même région, à la même heure, mais évalue sa magnitude à 5,8.
美国地球物研究所(USGS)也说,同一地区在同一时间发生了地震,但强度测定为5.8级。
Les sociétés étant de plus en plus exposés aux périls géophysiques et aux changements climatiques, la fréquence des catastrophes et les pertes économiques augmentent mondialement.
社会越来越受到地球物危害
气候变化
影响,这使得全球灾害频率正在加快,经济损失越来越大。
La complexité et l'ampleur d'un tel programme et par suite les dépenses encourues varieront beaucoup d'un État à l'autre selon les circonstances géographiques et géophysiques.
这种方案复杂性
规模,以及因而所
费用,视不同
地
地球物
情况而定,在各国之间有很大
差别。
La complexité, l'ampleur et le coût de ce travail exigent des ressources considérables, en dépit de la diversité des données géographiques et géophysiques propres à chaque État.
这项工作错综复杂,规模庞大,费用昂贵,大量资源,尽管各国地
地球物
情况各不相同。
L'essentiel des données fournies à l'appui des caractéristiques sera constitué des données bathymétriques et géophysiques (surtout sismiques) ayant servi à réaliser les levés initiaux de la limite.
所求
佐证资料主
应包括原来在测绘这些界限时所使用
测深
地球物
资料(主
是地震测量资料)。
Pendant la période 2007-2009, trois autres initiatives internationales relatives à la Terre entreront en vigueur : l'Année polaire internationale, l'Année de la géophysique électronique et l'Année internationale héliophysique.
在2007-2009三年期间,还有三个与地球有关国际年倡议:国际地极年,电子地球物
年,以及国际日球物
年。
La disposition géographique du pays a probablement évité un nombre plus élevé de victimes : on compte 82 morts confirmés et 26 personnes disparues sans espoir d'être retrouvées vivantes.
马尔代夫地球物
格局也许使它得以避免出现比实际情况更高
死亡人数:有82人已证实死亡,26人失踪并被推定死亡。
Les inspections consisteront probablement en des activités sur le terrain faisant appel à diverses techniques : observation visuelle et analyse de données géophysiques, y compris sismiques, et relatives aux radionucléides.
视察可能由实地活动构成,这些活动将采用一些目测、地球物(包括地震)技术
放射性核素分析技术。
Il incorporera les données bathymétriques et autres données géophysiques dans le modèle tectonique de la région et s'intéressera au rôle des volcans dans la formation des gisements de nodules polymétalliques.
工作包括将测深其他地球物
数据输入区域
构造模型,并重点研究火山活动对多金属
核矿床形成
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。