Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前缘政治的现实。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前缘政治的现实。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让缘政治局势复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚缘政治方面处于极其困难的境。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些缘利益纯粹摩洛哥的想象所杜撰的。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内域大国卷入了你死我活的缘政治竞争。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会的组成最终应反映当今缘政治的现实。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须革,以反映现代世界的缘政治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会的组成必须更好反映当今缘政治现实。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议缘政治环境不确定的时刻召开的。
Cette situation est en réalité le reflet des relations géostratégiques plus larges entre les États.
实际上,这反映了各国之间更加广泛的缘略关系。
Nous devons tenir compte, entre autres, des différents contextes historiques, géopolitiques et multiethniques.
我们必须考虑到缅甸各种历史、缘政治和多族裔背景。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
缘政治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
每个无核武器都必须定义明确的缘实体。
Les Fidji appuie l'élargissement du Conseil de sécurité pour qu'il reflète les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
斐济支持扩大安全理事会成员数目,以反映当前的缘政治现实。
Dans ce contexte géostratégique, Israël apparaît comme un tout petit pays sans aucune profondeur stratégique.
这种缘略背景下,以色列感到自己面积小,没有略深度。
Pour des raisons géographiques, historiques et politiques, le Portugal est un pays lié aux océans.
基于缘、历史和政治原因,葡萄牙与海洋有关联的国家。
Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.
缘政治和势力范围这些落伍过时的理论,现正逐步消失而成为历史。
L'appartenance à l'ethnie devient un moyen de pression dans le cadre de la géopolitique.
族裔群体成员的资格正成为一种缘政治方面施加压力的手段。
Le Conseil de sécurité doit s'adapter afin de refléter fidèlement ces réalités géopolitiques et économiques nouvelles.
安全理事会必须调整自己,以便真实反映这些新的缘政治和经济现实。
Réformer le Conseil n'a de sens que si c'est pour mieux refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
只有当安理会的目的更好反映当今的缘政治现实,其革才有意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。