Le père abasourdi se dit que sa fille est en contact avec l'au-delà.
父亲为震惊,认为女儿能联系冥间。
Le père abasourdi se dit que sa fille est en contact avec l'au-delà.
父亲为震惊,认为女儿能联系冥间。
La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.
边门雕刻之精为吃惊.
La réalité n'est plus la même aujourd'hui.
今天的实际情况为改观。
C'est ce qui a rendu ses filles hystériques.
这使得他的女儿们为惊恐。
Mais le Christ est aussi capable de venir à notre secours.
但基督有能力来帮助们,正如他叱责风浪,然后“遂为平静”。
La confiance et la cohésion sociales diminuent sensiblement.
信任和社会凝聚力的程度为减少。
La production de mines antipersonnel a diminué de manière significative.
首先,杀伤人员地雷的生为减少。
Grâce au programme, la scolarisation des élèves en primaire a considérablement augmenté.
通过该方案,小学学生入学人数为增加。
Le dédouanement de certaines marchandises à l'arrivée au Soudan s'est considérablement amélioré.
某些物品在苏丹海关的通关情况为改善。
La coopération apportée par les autorités croates s'est considérablement améliorée.
与克罗地亚当局的合作为改善。
En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.
但是,科特迪瓦的局势为好转。
Tout d'abord, la production de mines antipersonnel a diminué de manière significative.
首先,杀伤人员地雷的生为减少。
La défense de ces enfants et l'engagement en leur faveur se sont considérablement intensifiés.
这个问题的宣传和参与工作为扩。
Aucune autre méthode ne permettra de réduire sensiblement des forces extérieures.
任何其他办法都不会使外来部队为削减。
Le nombre de communautés religieuses issues des minorités nationales a considérablement augmenté.
国内少数民族的宗教组织数目也为增加。
Les principaux taux d'imposition ont considérablement diminué depuis l'entrée en vigueur du nouveau Code fiscal.
新的税法颁布后,基本税税率为降低。
Mon sang n'a fait qu'un tour.
火冒三丈。十分激动。为吃惊。
Nous sommes convaincus que cette réalisation profitera pleinement aux États Membres.
们深信,这项成就将使各会员国为受益。
La simplification des opérations du Fonds a sensiblement amélioré les délais de décaissement des dons.
基金精简业务后,及时缴付赠款的状况为改善。
L'appui fourni aux opérations de terrain a considérablement augmenté ces dernières années.
在过去几年中向外地行动提供的支助数量为增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。