Il y a plus de sorties que de rentrées ce mois-ci.
这个月支出收入。
Il y a plus de sorties que de rentrées ce mois-ci.
这个月支出收入。
La quantité de gaz débitée pendant cet hiver a été supérieure à la normale.
今冬供给的煤气量常供给量。
L'Extrême-rayonnement infrarouge de chauffage efficacité est supérieure à 70% du rendement de conversion électrique de plus de 98%.
其远红外电热辐射效率70%,电热转换效率98%。
Cette chute a été plus forte dans les zones urbaines que dans les zones rurales.
城镇地区下降的幅农村地区。
Le développement représente davantage que les objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire.
发展涵盖的范围千年发展目标。
Elle est une société “holistique” dans laquelle le “Tout” l’emporte sur le “Particulier”.
中国并非落后国家,而是“整体”“个人”的“整体主义”社会。
Si l'on demande beaucoup plus, cela aura un effet plus destructeur que constructif.
提出更多的要求,弊利。
C'est un ensemble où le « tout » est supérieur à la « somme des parties ».
这是一个其各部分总和的整体。
La production de pain artisanal était très supérieure à celle du pain industriel.
传统面包的生产量远远工业面包。
La résolution que nous avons adoptée aujourd'hui est plus exclusive qu'inclusive.
今天通过的决议的排斥性包容性。
Cette expansion était plus forte au niveau intrarégional qu'au niveau interrégional.
它区域之间的扩展区域内的扩展。
Gérer les résultats s'est révélé plus difficile.
事实证明,成果管理的难预期。
324 Cette matière doit être stabilisée lorsque sa concentration ne dépasse pas 99%.
这种物质不99%时需加稳定剂。
Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.
只要利弊,该法就应规定可公布这种信息。
Dans certaines régions, les enfants souffrent davantage qu'ailleurs.
一些区域的儿童受到负面的影响其他区域的儿童。
Ces données montrent clairement que les Ougandaises travaillent plus que les Ougandais.
数据表明,乌干达妇女工作强其男子对应方。
Cinquièmement, les coûts humanitaires et économiques l'emportent sur les avantages des régimes de sanctions.
第五,经济和人道主义代价制裁制的好处。
Et ces activités profitent souvent aux donateurs plus qu'aux bénéficiaires.
而这些活动往往是使捐助者的收益受援者。
L'injustice fait plus de tort qu'une perte matérielle.
人们对不公的愤慨程,对物质损失的愤慨程。
Les femmes sont plus souvent atteintes que les hommes, avec 8,2 % contre 7 %.
患病率中女性人口男性人口:分别是8.2%和7%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。