Il avance à pas de géant.
他了一。
Il avance à pas de géant.
他了一。
La machine-outil d'affaires et un grand pas en avant.
而机床事业部又往前进一。
Un an à faire un gros, gros développement, année après année.
做到了一年一,年年发展。
Il redescend l'escalier quatre à quatre.
他跨下楼梯。
Ta planète est tellement petite que tu en fais le tour en trois enjambées.
“你的星球如此小,只需要跨三,便可以环绕一周。
C'est un grand pas de fait.
〈转义〉这前进了一。
Le présent instrument, en revanche, va beaucoup plus loin.
目前的文书进了一。
Cette opération est considérée par toutes les parties comme un progrès considérable.
各方认为,这一动向前出的一。
La création d'un secrétariat représente donc un acquis considérable.
单独的秘书处的设出的一。
Avançons à grands pas lorsqu'il y a un consensus.
在已达成共识的问题上,我们应该开往前走。
Elle est en net progrès par rapport à la stratégie antérieure.
与上一个战略相比,这一战略向前进了一。
Cette entreprise constitue une avancée importante à plusieurs titres.
从几方面看,这一工作都向前进的一。
Les documents élaborés par le Secrétariat représentent de grands progrès dans cette direction.
秘书处准备的文件在这方面向前出了一。
De grands progrès ont été faits pour timoriser l'administration publique.
在公共政当局“东帝汶化”的道路上开了。
L'adoption de la Convention contre la corruption représente un autre pas important en avant.
《反腐败公约》的通过向前进的又一。
Il s'agit là d'une mesure très importante, pour laquelle je félicite les deux parties.
这向前出的一,我祝贺双方取得了这一成就。
L'adoption de la résolution 1353 (2001) constitue un grand pas en avant.
第1353(2001)号决议的通过向前出的一。
Lorsque notre territoire a été divisé en morceaux, des armées en marche de partager une cuillère de soupe.
当我们的领土分裂成碎片,军队军队前进,想来分一份。
Les réunions conjointes qui ont déjà eu lieu représentent un grand pas en avant.
已举的联席会议向前跨出的一,小组非常希望鼓励进更定期的交流。
À cet égard, nous considérons que la Conférence mondiale a fait un grand pas en arrière.
对此,我们认为本次世界会议向后倒退一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。