Cette pierre jette mille feux.
这颗宝石夺目。
Cette pierre jette mille feux.
这颗宝石夺目。
Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.
矿区工业环境在影像中鲜明夺目,它庞大而沉重,它小而单薄。
L'usage de ce produit est non seulement la confiance de vous garantir, de rendre votre produit plus attirant brillant!
使用本公司产品不但是您信心保证,更能使您产品鲜夺目!
Ne pourrais-je pas faire de chaque grain de sable un séraphin tout radieux de pureté, de noblesse et d'amour?
我是不是能把每颗沙砾都变成纯洁、高贵、夺目旳爱情天使?
J'aibeaucoupaiméles douze figures magnifiques qui représentent chacune une année lunaire», a déclaré notre invité à la fin du défilé costumé.
盛装游行结束时,嘉说:“我特别喜欢耀眼夺目十二生肖形象”。
Les vieux troncs noirs, crochus, tortus, alignés par la cour, étalent sous le ciel leur domes éclatants, blancs et roses.
院子里一排排乌黑钩曲老树干在蓝天下伸展出它那粉红夹白、灿夺目穹顶。
La fée partit aussitôt, et on la vit au bout d'une heure arriver dans un chariot tout de feu, traîné par des dragons.
仙女立刻动身,乘着一辆群龙驾驶夺目四轮车,一小时后赶到了王宫。
La Société d'exploitation de la flexibilité des fils métalliques de qualité série, éblouissante de couleurs, à faire preuve de la Yong Ya magnifique texture.
本公司经营之金银线系列品质柔软,色泽夺目,展现出雍雅华丽之质感。
Cette conception très française de l'ordre et de la mesure, de la sophistication et de l'envergure se fait particulièrement remarquer dans le ciel de néons de la ville nocturne de Shanghaï.
展现"程序"、"尺度"、"精摹细琢"、"气势澎湃"典型式构思,在上海五颜霓虹灯夜景衬着下异常引夺目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。