Chaque mètre de terrain déminé accroît d'autant l'espace où les enfants afghans peuvent jouer au football ou courir librement.
每有一平米被清除了雷的土,就是阿富汗儿童可以踢足球或自由奔跑的又一。
Chaque mètre de terrain déminé accroît d'autant l'espace où les enfants afghans peuvent jouer au football ou courir librement.
每有一平米被清除了雷的土,就是阿富汗儿童可以踢足球或自由奔跑的又一。
Toutefois, je voudrais insister sur le fait que, dans la pratique, on ne peut pas courir avant de savoir marcher.
然而,我要强调,具体讲,在学走路之前奔跑是不可能的。
9,Elles avaient des cuirasses comme des cuirasses de fer, et le bruit de leurs ailes était comme un bruit de chars à plusieurs chevaux qui courent au combat.
胸前有甲,好铁甲。它们翅膀的声音,好许多马奔跑上阵的声音。
Je crois donc que cette Assemblée me comprendra si je compare mon pays à une voiture dont certaines pièces ont grand besoin d'être remplacées pour qu'elle puisse continuer avancer.
因此,我认为,如果我把我国比作一辆急需更换部件以便继续奔跑的汽,理解我的意思。
Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.
他们总是用这样的办法:不等火停下来,上百的人一齐纵身跳上门口的踏板,然后就象在奔跑中翻身上马的马戏团小丑似的爬上了厢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。