La chanteuse britannique Amy Winehouse a été trouvé morte samedi dans son appartement à Londres.
英国女歌手艾米·怀恩豪斯于当地时间星期六被发死于伦敦家中。
La chanteuse britannique Amy Winehouse a été trouvé morte samedi dans son appartement à Londres.
英国女歌手艾米·怀恩豪斯于当地时间星期六被发死于伦敦家中。
Son corps a été retrouvé aujourd'hui, à 3 heures environ (heure locale).
今晨大约3时(当地时间),他的尸体被发。
La Fédération de Russie utilise l'heure de Moscou dans les renseignements qu'elle communique sur ses lancements.
斯联邦使用莫斯科当地时间提交登记资料。
Départ à 12 heures 35 de Roissy, arrivée au Caire à 15h.14, heure locale. Cela vous convient-il?
35从鲁瓦西机场起飞,在当地时间15:14到达开。您觉得合适吗?
Dans d'autres cas, les parties utilisent l'heure locale du lieu de lancement ou l'heure du fuseau horaire national.
在有些情况下,缔约国使用发射地的当地时间或本国子午时。
Peu avant 17 heures (heure locale), une voiture piégée a explosé dans le quartier de Beit Yisrael à Jérusalem.
当地时间下午快5时时,一枚汽车炸弹在耶路撒冷拜特以色列街区爆炸。
Gottleib était en voiture avec une autre personne lorsqu'il est tombé dans une embuscade, vers 18 heures (heure locale).
他是下午6时左右(当地时间)和一个伙伴驾车经过时突然到伏击的。
Cet après-midi, à 15 h 45, heure locale, trois roquettes Katioucha ont été tirées en direction d'Israël depuis le territoire libanais.
今天下午,当地时间15时45分,3枚卡秋莎火箭弹由黎巴嫩领土射向以色列。
Horaire du match : Cela reste à confirmer, mais l'horaire du match aller devrait être pour le mercredi 15 août à 16h30.
经过确认,比赛时间将定在当地时间8月15日16时30分。
Vers 15 heures, heure locale, une voiture piégée a explosé près de la foule du marché Mahane Yehuda au centre de la ville.
当地时间约下午3时,一枚汽车炸弹在市中心拥挤的马哈尼·耶胡达市场附近爆炸了。
Le 21 juillet (heure locale), la veille de son entrée en fonction, IMF a publié un rapport, en déclarant que le RMB est sous-évalué de 23%.
就在朱民履新前夕,国际货币基金组织在当地时间7月21日发布报告,称人民币被大23%。
Le 1er août, vers 8 heures, heure de Tbilissi, une camionnette dans laquelle se trouvaient six agents de la police géorgienne a été frappée par deux engins explosifs télécommandés.
1日,第比利斯当地时间上午8时左右,一辆载有六名格鲁吉亚警官的小卡车到两枚遥控爆炸装置的袭击。
Aujourd'hui, à 14 h 50, heure locale, deux personnes ont fait exploser les bombes qu'elles transportaient lors d'attaques quasi simultanées à bord d'autobus dans la ville israélienne de Beersheva.
今天,当地时间下午2时50分,两名自杀炸弹手在以色列城市贝尔-谢巴几乎同时在公共汽车上引爆自杀。
L'école n'a pas été en mesure de fournir à ses parents un emploi du temps donnant un aperçu des thèmes qui seraient abordés dans la classe de Maria.
学校无法向父母提供当地的课程时间表,其中包括Maria班级所上的课的主题概要。
Un séisme a frappé mardi matin, à 1 h 55 locales, soit 21 h 55 à Paris, les îles Andaman, apparemment sans faire ni victimes ni dégâts majeurs.
一场地震在周二凌晨当地时间1点55分,巴黎时间21点55分,发生于印度的安达曼群岛,表面上并没有造成任何伤亡或重大损害。
Aux environs de 17 h 20, heure locale, en pleine heure de pointe, une voiture piégée a explosé près d'un autobus dans une rue du centre de Hadera.
赫德拉市当地时间下午5时20分左右,正值交通高峰时间,一枚汽车炸弹在大街上一辆公共汽车旁爆炸。
Il s'arrête dans chaque pays et dessine longuement les gens et leur vie quotidienne, révélant par d'infimes détails de nombreux aspects de la réalité de ces pays.
他在每个国家停留,长时间描画当地的人民和他们的日常生活,而这些国家的各方面实况均透过他笔下微细绘画出来的细节被一一揭露。
Hier soir, vers 19 h 30 (heure locale), un terroriste palestinien a été intercepté près de l'entrée du village de Kfar Hess, à l'est de la ville israélienne de Netanya.
昨天大约下午7时30分(当地时间),一名巴勒斯坦恐怖主义分子在以色列城市Netanya以东的Kfar Hess 村村口被拦截。
Plus tôt dans la journée d'hier, peu après 9 heures (heure locale), une voiture piégée a explosé à Talpiot, quartier situé au sud de Jérusalem, blessant plusieurs piétons.
昨天早些时候,在上午9点(当地时间)过后不久,耶路撒冷南部塔尔皮奥特居民区发生一起汽车炸弹爆炸事件,数名行人受伤。
Ces dégustations se feront en duplex avec l’Hôtel de Région à Montpellier, qui réunira pour l’occasion les producteurs des vins dégustés ainsi que la presse et des élus régionaux.
在6月21日中国当地时间17点,与蒙彼利埃的大区议会连线,与大区议员、记者以及酒庄主交流感受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。