Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.
在你彻底僵
、坦率发挥之前,不妨先来点适度的幽默吧。
Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.
在你彻底僵
、坦率发挥之前,不妨先来点适度的幽默吧。
Pour surmonter cette situation il est nécessaire d'adopter une approche commune.
僵
所需的是合
办法。
Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.
为僵
所
的密集努力没有带来预期结果。
Il reste le meilleur espoir de la communauté internationale pour sortir de l'impasse.
国际社会仍把僵
的最大希望寄托在他身上。
Nous devons être ouverts à l'examen d'une solution intermédiaire si nous voulons sortir de l'impasse.
如果临时解决办法能僵
,我
应该考虑采取之。
Aussi nous appelons instamment au renforcement du mécanisme de désarmement afin de surmonter cette impasse.
在种背景下,我
敦促加强多边裁军机制,以便推动
一进程,
僵
。
Seulement, elle ne pourra se redresser que si l'ONU prend vigoureusement l'initiative.
只有在联合国发挥更积极的领导用以
僵
的情况下
势才会好转。
Des mesures appropriées doivent par conséquent être prises pour sortir de cette impasse.
因此必须采取适当措施种僵
。
Cette conviction nous incite à réaffirmer la nécessité de persévérer dans nos efforts pour en débloquer les travaux.
基于一信念,我
要重申,必须为
僵
而继续努力。
Toutefois, la résistance serbe aux principes de la Commission européenne a abouti à une impasse qui perdure.
然而,塞族拒不接受欧洲联盟委员会的原则,因此无法僵
。
Nous espérons que les discussions tenues pour sortir de cette impasse se poursuivront sur cette question très importante.
我希望,将继续就
个非常重要的问题进行旨在
僵
的讨论。
Pour sortir de l'impasse, les Présidents successifs ont mis l'accent sur les débats officieux sur les différents points.
为僵
,其后的几位主席推动就具体问题进行了非正式讨论。
Il faut faire sortir la Conférence de l'impasse.
我必须
裁谈会的僵
。
Telle est la situation où nous sommes et dont nous devons sortir.
正是目前的僵
所在,也正是我
必须
的僵
。
Nous restons ouverts à toutes les options, y compris celles qui sont susceptibles de nous faire sortir de l'impasse.
我仍然对所有选择,包括任何可以
僵
的选择持开放态度。
Il est temps de faire preuve d'imagination et de créativité pour sortir de cette impasse.
考验我的想像力和创造力的时候到了,以便
一僵
。
Un dialogue effectif de tous les intéressés pouvait permettre au Conseil de sortir de l'impasse.
所有相关各方的有效对话将能使安理会找到现存僵
的途径。
L'ONU doit redoubler d'efforts pour sortir de l'impasse actuelle.
联合国必须加倍努力,目前的僵
。
Ma délégation reste disposée à travailler avec les autres membres pour en sortir au plus tôt.
我国代表团已经做好准备,将尽早与其他成员共同一僵
。
Cela est la seule façon de débloquer la situation actuelle et d'offrir des possibilités réelles de développement.
只有样才能
当前僵
,并提供真正的发展机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。