Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.
但他相信局可以打。
Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.
但他相信局可以打。
Telle est la situation où nous sommes et dont nous devons sortir.
这正目前局所在,也正我们必须打局。
C'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères.
我们打监狱栏杆, 为了我们兄弟.
Il faut faire sortir la Conférence de l'impasse.
我们必须打裁谈会局。
Il est temps de régler la question des cachots.
现在必须打土牢这一局了。
En d'autres termes, le moment est venu de rompre le silence.
也就说,打沉默时候已经到来。
Ils y ont discuté de sciences et de culture avec des académiciens.
在中国科学发展最高殿堂里,这一次打国界科学文化交流。
L'ONU doit redoubler d'efforts pour sortir de l'impasse actuelle.
联合国必须加倍努力,打目前局。
Nous devons nous montrer plus créatifs pour briser le cercle vicieux des conflits.
我们需要更有创意地打冲突恶性循环。
Il reste le meilleur espoir de la communauté internationale pour sortir de l'impasse.
国际社会仍把打局最大希望寄托在他身上。
Seules les clameurs des peuples peuvent briser le cercle vicieux de la guerre.
只有各国声呐喊,才能打战争恶性循环。
Des membres ont fait remarquer que l'accord de mobilité interinstitutions permettait de surmonter cet obstacle.
某些委员会成员提议通过机构间调动协议来打这样障碍。
Des approches et des solutions nouvelles sont nécessaires pour rompre la monotonie des impasses.
需要有新办法和新解决办法来打单调局。
Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.
我们知道可以打新感染循环。
L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.
乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打目前局。
Ces trois documents nous ont conduits à espérer que la Conférence pourrait enfin sortir de l'impasse actuelle.
这三个文件给我们带来了更大希望,相信最终可以打裁谈会局。
Hors Etats-Unis, le long-métrage bat des records dans les salles du monde entier.
除北美票房外,这部长片也打整个世界票房记录。
Seulement, elle ne pourra se redresser que si l'ONU prend vigoureusement l'initiative.
只有在联合国发挥更积极领导作用以打局情况下局势才会好转。
À mon avis, il est temps d'essayer de sortir de ce cycle de répétition.
我认为,现在该时候打这种重复循环。
Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.
为打局所作密集努力没有带来预期结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。