Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.
拆毁房屋事件整个报告期间也继续发生。
Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.
拆毁房屋事件整个报告期间也继续发生。
Les destructions de maisons et les opérations militaires doivent cesser immédiatement.
拆毁房屋行为和军事行动都即停止。
Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.
军方拆毁房屋造成的无家可归也随处可见,加沙地带尤如此。
Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.
这些拆毁房屋的做法除了极不人道以外,还损害巴勒斯坦的自决前景。
Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.
他们事先计划好同时拆毁塞族人房屋。
L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.
强迫迁离和拆毁房屋似乎经常与反恐措施相连。
Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.
拆毁这些房屋的同时,电线路、水管道和排污系统等公共基础设施也遭到了严重破坏。
Le rapport soulignait aussi les conséquences psychologiques pour les individus et les familles dont les maisons avaient été démolies.
该报告还突出叙述了房屋被拆毁的个人和家庭经受的情感创伤。
On démolit les maisons des femmes palestiniennes vivant dans des villages illégaux et on leur coupe l'eau et l'électricité.
生活非法村庄里的巴勒斯坦妇女的房屋被拆毁,水电应被切断。
Le Comité était vivement préoccupé par le fait que les démolitions de maisons avaient continué pendant l'année, en particulier à Jérusalem-Est.
委员会极为关注该年期间继续发生的房屋拆毁事件,尤东耶路撒冷。
Nous parlons d'environ 3 millions de Palestiniens, et de tant de morts, de tant de blessés et de tant de maisons détruites.
我们现讲的300万巴勒斯坦人,我们所说的这么多的死者,这么多的伤者,这么多被拆毁的房屋。
Sheikh Omar a cependant affirmé qu'il avait habité cette maison, avec sa femme et leurs six enfants, jusqu'au moment de sa démolition.
但Sheikh Omar说,他妻子和六名子女房屋被拆毁之前一直住那里。
Le Ministre de la sécurité publique, Shlomo Ben-Ami, qui était censément opposé à de telles démolitions, a néanmoins autorisé la destruction de ces maisons.
虽然据说内政部长Shlomo Ben-Ami反对此种拆毁房屋的做法,但他仍批准进行上述拆房行动。
Il suffit à cet effet d'une décision municipale ou judiciaire si la maison est inhabitée ou a été occupée pendant moins de deux mois.
可以根据市政命令或法院命令拆毁房屋。 如果房屋无人居住,或居住不满两个月,则市政当局可以下达这一命令。
Au cours de la période considérée, les autorités israéliennes ont démoli 36 habitations à Naplouse, à Hébron et dans la zone de Jérusalem.
报告期内,以色列当局纳不勒斯、希伯伦和耶路撒冷地区拆毁了36栋房屋。
Chômage croissant, bouclages, perte des biens résultant des démolitions de logements par les FDI, confiscation des terres et nivellement des terrains en sont à l'origine.
贫穷失业增加、道路关闭、国防军拆毁房屋导致财产损失、土地征用和整平土地等导致的结果。
Ils rasent les maisons serbes dans le cadre d'une opération planifiée et synchronisée, en particulier dans les zones de Pec, d'Istok et de Klina.
他们事先计划好同时拆毁塞族人房屋,特别Pec、Istok和Klina地区这样做。
Suite aux avertissements que le Service de la santé publique et les inspecteurs du bâtiment auraient envoyés, le district a fait démolir ces maisons.
据说公共卫生部门和建筑视察员提出警告之后,县里组织拆毁了这些房屋。
La voie de la paix passe non pas par les meurtres, les démolitions de maisons, le bombardement des agglomérations, l'emploi de chars et d'avions de combat.
和平之路不通过杀人、拆毁房屋、炮裹居民区、使用坦克和作战飞机铺就的。
Un impôt de 2 000 dollars des États-Unis frappe toute maison construite sans permis, et les autorités démolissent la maison si cette somme n'est pas acquittée.
对没有许可证修建的每一栋房屋征收2000美元,如果没有支付该款,当局则拆毁该房屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。