Plusieurs autres projets de ce type ont été déjoués.
随后的几次袭击均被挫败。
Plusieurs autres projets de ce type ont été déjoués.
随后的几次袭击均被挫败。
Les forces de l'ordre ont néanmoins pu les repousser.
不过,这些企图被执法部队挫败。
Ils doivent être prêts, ensemble, à faire face aux ennemis de la paix.
他们必须准备共同挫败和平的敌人。
L'absence de ce progrès a créé un sentiment de frustration et de désespoir.
缺少进展导致了挫败感和绝望感。
C'est d'abord une source de frustration, puis de léthargie.
这首先造成了挫败,继而是毫无生气。
Malheureusement, les exemples d'accords de paix infructueux ne sont que trop nombreux.
不幸的是,和平协定受挫败的事例屡见不鲜。
Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.
所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。
Nous devons nous unir pour vaincre les terroristes et leurs objectifs méprisables.
我们必须站在一起挫败恐怖恶的目标。
Il a diversifié ses méthodes d'action et se joue de la vigilance des États.
恐怖主义活动已经多样化,他们企图挫败各国的警惕。
C'était à notre avis un échec fort regrettable pour le Conseil de sécurité.
我们认为,这是安全理事会非常令人遗憾的一大挫败。
Lundi, les forces de défenses israéliennes ont déjoué une tentative d'attentat-suicide.
以色列国防军在星期一挫败了一项预谋的携弹自杀爆炸行动。
Elle n'a ni le mandat ni la compétence pour traquer des terroristes ou déjouer leurs plans.
它没有追踪恐怖主义或挫败恐怖主义阴谋的任务规定或专门知识。
Un Timor oriental instable pourrait faire dérailler les efforts de l'Indonésie pour revenir à une situation normale.
不稳定的东帝汶会挫败印度尼西亚恢复正常状态的努力。
Les émeutes violentes de la mi-mars constituent un grave revers pour l'avenir du Kosovo et de son peuple.
三月中旬的暴力事件,使科索沃人民的前途遭受严重挫败。
En moyenne, près de 500 tentatives de piratage des serveurs du Secrétariat sont mises en échec chaque mois.
平均每个月都有约500次对秘书处服务器的黑客袭击被挫败。
À chaque étape cruciale du processus de paix, elle a avancé un prétexte pour le faire capoter.
在和平进程的每一个关键时刻,厄立特里亚都提出借口使挫败。
Les forces israéliennes affirment qu'elles ont déjoué des attaques contre Israël au cours de la période considérée.
以色列国防军称,在报告期间它挫败了针对以色列的一些袭击。
Nous ne devons pas renoncer à notre engagement et à nos obligations individuelles et collectives d'éliminer ce fléau.
我们不能放弃我们的承诺以我们挫败恐怖主义的个人和集体义务。
L'année passée, cependant, le processus de désarmement multilatéral et de non-prolifération a connu un certain nombre de revers déplorables.
然而在过去一年中,多边裁军和核不扩散进程遭到了不幸的挫败。
Les effets de politiques budgétaire et monétaire trop restrictives peuvent faire obstacle aux politiques industrielles et aux progrès microéconomiques.
财政和货币政策的过限制,影响以挫败工业政策和微观改善。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。