La mobilisation des ressources financières tant nationales qu'extérieures était un élément critique pour y parvenir.
这些需求方面,调动本资源和外部资源都是非常关键的。
La mobilisation des ressources financières tant nationales qu'extérieures était un élément critique pour y parvenir.
这些需求方面,调动本资源和外部资源都是非常关键的。
Il a dit que le pays mettrait plusieurs années à mettre en place les ressources nationales nécessaires.
他认为东帝汶培养必要的本资源需要多年时间。
Toutefois, les capitaux extérieurs doivent venir s'ajouter aux ressources intérieures, particulièrement dans les PMA, afin d'accroître l'investissement.
但是,本资源,特别是最不发达家的资源,需要辅以外来资本流入。
En l'absence d'une politique de mobilisation judicieuse, il ne peut y avoir ni croissance soutenue ni développement durable.
没有有效地调动本资源,就无法实现持久的增长和可持续发展。
Toutefois, les capitaux extérieurs doivent venir s'ajouter aux ressources intérieures, particulièrement dans les PMA, afin d'accroître l'investissement.
但是,本资源,特别是最不发达家的资源,需要辅以外来资本流入。
L'aide publique au développement complète de façon notable les ressources nationales et les autres sources de financement du développement.
官方发展援助是对本资源和其他发展筹资来源的重要补充。
Il faut avant tout utiliser les ressources intérieures pour investir dans les capacités productives et dans le perfectionnement technologique.
首先,有必要利用本资源,以便投资于生产能力和技术升级。
De plus, il faudra prévoir une croissance économique durable de plus en plus fondée sur les ressources du pays.
此外,它必须包括日益建立阿富汗本资源基础上的可持续经济增长议程。
Cela nous a permis de satisfaire certains besoins en utilisant les propres ressources économiques du pays.
这样,我们就能够用本的经济资源来解决己的需要。
La République centrafricaine a pris conscience de la richesse de ses ressources naturelles mais aussi des menaces.
中非共和认识到本资源丰富,但也认识到相关的威胁。
À l'heure actuelle, les pays en développement et les pays en transition doivent compter essentiellement sur leurs ressources intérieures.
发展中家和转型家可获得的资源大部分是本的资源。
L'autre défi clef porte sur la transformation industrielle des nombreuses ressources naturelles et agricoles du pays.
另一项重大挑战是实现本多种资源和农业资源的工业转变。
Mais les Bahamas tiennent pour vrai qu'il existe des ressources nationales et internationales pour changer la situation.
我们巴哈马认为有一点是无疑的,即存着改变这种局面的本和际资源。
La création de ressources nationales à épargner et à consacrer à l'investissement productif est le fondement essentiel du développement durable.
创造本资源以促进富有成效的储蓄和投资是可持续发展所必不可少的基础。
Grâce à elles, les pays recensent leurs besoins et mobilisent les ressources voulues pour investir dans le secteur agricole.
通过圆桌会议,家确定本需要,调动资源投资于本农业部门。
Chacun sait que l'Iraq qui est soumis à l'embargo est empêché d'exploiter ses ressources pour développer ses richesses nationales.
众所周知,禁运阻碍了伊拉克利用己的收入开发本的资源。
Certaines (ARG, MUS) renseignaient de façon générale sur les ressources en eau du pays dans la section relative à la vulnérabilité.
有的信息通报(阿根廷、毛里求斯)关于脆弱性的一节中提供了关于本水资源的背景信息。
Il faudrait voir s'il serait possible d'utiliser ces ressources pour des services d'experts recrutés sur le plan national ou régional.
应该探讨各种措施,利用这些资源招聘本和本地区的专才。
Ceux qui envisagent de fournir des contingents n'ont pas les moyens d'envoyer des troupes pleinement équipées dans la zone de la mission.
那些打算派兵的家则没有资源将本部队全部装备起来派往特派团地区。
Il faudrait encourager la meilleure utilisation possible des ressources propres du pays, entre autres, grâce au commerce et à la valeur ajoutée des matières premières.
应该促进各最充分地利用其本的资源,特别是通过贸易和原料增值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。