Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.
为了毫无疑问坚持语义共振,毒。
Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.
为了毫无疑问坚持语义共振,毒。
Des études comparées montrent que le chlorpyrifos et le fipronil sont des pièges moins efficaces.
对比试验显示,使用氟虫睛毒蜱蚂蚁毒饵功效不高。
Le meilleur isolat qu'elle ait produit ne contenait pas suffisamment de toxine pour tuer des animaux de laboratoire.
们分离出最佳成果产生毒素甚至没能毒做试验动物。
55. Peu de temps après, il fut empoisonné par le fonctionnaire et son frère au palais de Potala. Son frère Damawudong reprit le trône.
不久,就被大臣弟弟谋毒达拉宫,王位则由弟弟达玛乌东赞接替。
Le fipronil et le chlorpyrifos présentent une toxicité aiguë pour les mammifères, les organismes aquatiques, les poissons et les abeilles, cette toxicité étant plus aiguë que pour le sulfluramide.
与氟虫氨相比,氟虫睛毒蜱对哺乳动物、水生物、鱼类蜂类毒性更强。
On ne peut jamais oublier ceux qui ont été mis à mort dans les chambres à gaz ou qui ont été tués par la faim ou un travail inhumain, à Auschwitz et dans d'autres camps de concentration.
永远不能忘记奥斯威辛集中营其集中营中被处,被毒气房毒气毒、或饥饿、苦役至人们。
À Auschwitz, Treblinka, Sobibor, Majdanek et dans d'autres camps de concentration et d'extermination, les prisonniers ont été soumis à des tortures barbares sur l'ordre d'Allemands et par des Allemands, et brutalement assassinés par le travail forcé ou des expériences pseudo-médicales, exécutés ou passés à la chambre à gaz.
奥斯维辛、特雷林卡、索比尔、马伊达内克其它亡集中营,德国人命令手下们遭受了野蛮酷刑谋杀,主要手段是通过强劳或精神医疗试验、处决被毒气毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。