Les flux de capitaux à court terme ont été volatiles et procycliques.
短期资本流很大,并助长周期。
Les flux de capitaux à court terme ont été volatiles et procycliques.
短期资本流很大,并助长周期。
Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.
全球钢市场历存在周期。
Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.
以下儿童的死亡率不断。
Le nombre de clubs érotiques dans les régions individuelles subit de légères fluctuations.
各州的色情俱乐部数量略有。
Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.
没有提到渔业出口的现象。
En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.
结果,对基金的利用无常。
Cette augmentation résulte pour une très large part de la fluctuation des taux de change.
相当一部分增值自汇率。
Le volume de la production varie également en fonction des précipitations.
农业产量的增长随降雨量。
Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.
这种大幅隐含着高度的经济脆弱。
Les économies résultant des fluctuations des taux de change s'élèvent à 1 800 dollars.
汇率产生的节约共计1,800美元。
Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.
这些国家特别容易受到商品价格的影响。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期政策对长期增长产生直接影响。
Le modèle donne une idée de la volatilité d'ensemble de l'univers.
从该模式可以略窥风险宇宙的。
Les échanges commerciaux pâtissaient également des fluctuations des prix des produits de base.
起伏的初级商品价格也影响了贸易机会。
Une autre cause de l'inefficacité des marchés est l'instabilité macroéconomique.
市场失败的第二个原因是宏观经济。
Elles pouvaient aussi remplir un rôle anticyclique important dans l'économie.
它们也可发挥防止经济周期的重要作用。
Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.
这些机构还应该减轻金融市场过度造成的影响。
Les fluctuations du cours du pétrole présentent des difficultés pour le budget du Gouvernement iraquien.
油价的对伊拉克政府的预算构成挑战。
Cela réduit l'effet «toile d'araignée» des fluctuations de prix d'une campagne à l'autre.
这减小了季节间价格的所谓“蛛网效应”。
Il compte que les budgets futurs expliciteront les fluctuations du coût de ce service.
委员会希望今后的预算能明确解释该项费用的情况。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。