La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.
爱国热情应当通过理性方式表。
La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.
爱国热情应当通过理性方式表。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义才庇护叛徒?
Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
爱国主义是孙中山先生一生思想主题。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。
Par "patriotisme", l'acheteur des deux bronzes chinois refuse de les payer.
以“爱国主义” ,两枚铜器中国买方拒绝支付。
Le gouvernement fran?ais est très patriotique.
法国政府是很爱国。
Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义伪证”。
Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.
胜利日是最重要、最爱国日子。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对爱国阵线指称仍在审理之中。
Pendant son séjour dans la ville, l'UPC a tenté d'exploiter les mines d'or.
刚果爱国者联盟在蒙瓦期间试图开采金矿。
Aujourd'hui, ces résistants sont considérés comme des héros et des patriotes.
而今天这些抵抗战士却被看作英雄和爱国分子。
L'UPC aurait apparemment aussi demandé l'aide des Bira pour attaquer les Ngiti.
据称刚果爱国者联盟还要求比拉协助攻击恩吉蒂。
La plupart d'entre elles sont le fait des Jeunes patriotes.
这些袭击多数是由“青年爱国者”发动。
On aime des chants patriotiques.
我们都喜欢一些爱国歌曲。
Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.
仅在上星期,一位伟大波兰爱国者去世了。
Les soldats de l'UPC les ont retrouvés dans l'église et les ont massacrés.
刚果爱国者联盟士兵在教堂发现他们后将他们杀死。
Aussi, les Forces armées du peuple congolais l'UPC de Kisembo (UPC-K) disparaissent progressivement.
基森博刚果爱国者联盟刚果民武装部队也逐渐消失。
Le 23 janvier, l'UPC a officiellement demandé à l'Ouganda de se retirer de l'Ituri.
23日,刚果爱国者联盟正式要求乌干撤离伊图里。
Le Patriot Act rend les enquêteurs mieux à même de combattre le terrorisme.
《美国爱国者法》提高了调查员打击恐怖能力。
M. Margaryan a servi l'Arménie avec dignité, comme le vrai patriote qu'il était.
作为一名真正爱国者,马尔加良先生秉持尊严为亚美尼亚服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。