Et tout paraissait si facile. Si simple. Libre. Si nouveau et si unique.
一切都是那么简单纯粹。独一无二。
Et tout paraissait si facile. Si simple. Libre. Si nouveau et si unique.
一切都是那么简单纯粹。独一无二。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活代理制度,独一无二绿色产品。
Chaque seconde de ta vie est unique.
你生命中每一秒都是独一无二。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文化遗产是独一无二,极为罕见。
L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.
生命独一无二让我无法对他人成功感到满足。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻里陈列着独一无二收藏,有手,戒指和妇女腰带饰物。
Le marquage est unique à chaque arme.
每件武器是独一无二。
Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.
轻盈粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒创始人)代风格。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民悲剧是独一无二。
Le système néerlandais de soins de santé est unique par certains côtés.
荷兰保健体制在某些方面是独一无二。
Le système utilisé pour l'identification des parcelles est irremplaçable.
基础设施包含对各块土地独一无二认定。
Nous avons hérité des générations précédentes une Organisation unique.
我们前辈把一个独一无二组织留传给我们。
Mais j'en ai fait mon ami, et il est maintenant unique au monde.
但是,我现在已经把它当成了我朋友,于是它现在就是世界上独一无二了。”
La Conférence du désarmement a un rôle unique à jouer dans ce domaine.
裁军谈判会议在这方面可起独一无二作用。
Ils sont responsables de zones qui sont uniques en termes de diversité biologique.
它们对就生物多样性而言是独一无二区域负责。
Le modèle d'activité de l'UNOPS est unique dans le système des Nations Unies.
项目厅业务模式在联合国系统内是独一无二。
La base de financement de l'UNICEF est sans équivalent dans le système des Nations Unies.
儿童基金会筹资基础在联合国系统中是独一无二。
Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.
在各类物种中,人类具有天赋、独一无二强大智力。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供了一个对政治进程进行变革独一无二机会。
La Feuille de route du Quatuor offre une chance unique d'y parvenir.
“四方”路线图是实现这一目独一无二机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。