Ils ont ensuite examiné le cerveau des participants à l'aide d'un système d'imagerie par résonance magnétique.
随后,这参与者会接受脑部核共振成像扫描。
Ils ont ensuite examiné le cerveau des participants à l'aide d'un système d'imagerie par résonance magnétique.
随后,这参与者会接受脑部核共振成像扫描。
Il avait reçu un traitement de physiothérapie et passé une IRM de la colonne vertébrale.
部曾经接受理疗以及核共振检查。
En moyenne, 70 patients subissent un examen par IRM, chaque semaine.
一部共振成象设备平均每星期检查70名病人。
Les délais d'attente pour un examen par imagerie médicale varient de trois semaines à deux mois selon les régions.
目前,法国人做核共振成像医疗检查等候时间随地区不同,长达三周至两个月。
Contrairement au scanner, la technique d'IRM n'est pas basée sur l'emploi de rayonnements mais sur celui d'un champ magnétique et d'ondes radio.
与扫描仪,共振成像^ 喜欢中国网 基础上,辐射使用,但在一个场和无线电波。
L'arrivée de matériel médical et de pièces de rechange, notamment d'unités d'imagerie par résonance magnétique (IRM), de matériel de radiographie et de pièces de rechange a nettement amélioré les services radiologiques.
一医疗设备和零备件(如共振成象设备、X光透视仪和零备件)运抵,改善了放射门工作。
Il avait vu plusieurs médecins spécialistes de la prison et extérieurs à la prison et il avait subi une IRM de la colonne vertébrale; il avait des séances de physiothérapie pour son dos.
曾经看过一医生和外医生,也曾作过核共振脊椎检查、腰部理疗以及甲状腺X射线检查。
Une procédure officielle d'évaluation des besoins sanitaires a été mise en place récemment et des dispositions ont été prises pour permettre, le cas échéant, la pratique d'interventions d'utilité reconnue et de techniques de diagnostic (par exemple, l'imagerie par résonance magnétique).
最近已经正式开始实施健康需要和评估程序,并且准备根据需要引进经过实践证明有效干预和诊断技术(例如共振成象技术)。
Par exemple, à Curaçao, il y a des médecins généralistes en surnombre (deux fois plus de médecins généralistes par habitant qu'aux Pays-Bas, et tous n'ont pas les qualifications requises), et plusieurs entreprises offrant des examens IRM (imagerie par résonance magnétique) à des prix élevés.
例如,库拉索岛全医生过剩(库拉索岛每人占有全医生是荷兰两倍——不是所有人都合格),而且不止一个公司提供昂贵共振扫描。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。