L'attente n'est pas fatigante, car le pire de tout, c'est d'attendre sans espoir.
候不苦,苦旳是没有希望旳候。
L'attente n'est pas fatigante, car le pire de tout, c'est d'attendre sans espoir.
候不苦,苦旳是没有希望旳候。
Il se cacha dans un coin de l'atelier et attendit.
他躲在作坊一角候着。
Il attend la critique de pied ferme.
〈转义〉他毫不畏惧地候批评。
Les autres pages de site sont en construction. Attendez patiemment s'il vous plaît!
其他网页还在建立当,请耐候!
Des centaines de vieux vélos attendent dans cet atelier.
大量老旧自行车在车候。
Une procession de visiteurs attendait à l'entrée de l'exposition.
一长列参观者候在展览会入口处。
On a longtemps attendu après lui.
人家候他很久了。
Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.
和往常一样,今天早晨在大商场门口候队伍不断延长。
Mon attente n'est pas pour ton retour, mais pour trouver un prétexte de rester ici.
候不是为le你能回来,而是让自己找借口不离开。
Je suis désolée de cette attente. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?
实才是抱歉,让您候了。您有没有可能再耐稍片刻?
Création d'une commission nationale de contrôle des centres de rétention ou "zones d'attente".
保留或"候室" 控制一个全国委员会创作。
L'attente pour ce type de logement peut prendre au moins deux ans.
需要候两年或更长时。
Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.
随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖寂寞候状态。
Avec une carte orange, il n’est pas nécessaire d’attendre au guichet pour acheter des tickets.
有了这张桔黄车票卡,就不用为了买车票而在售票窗口前候。
Certaines municipalités ont des listes d'attente de bénéficiaires potentiels des aides au logement.
有些城市有住房分配候名单。
Les États membres doivent attendre deux ans avant qu'une décision soit prise.
成员国必须候两年才能到裁决。
Si tu attends d'être un ange pour te livrer à l'amour, tu n'aimeras jamais.
假如你─直候自己成为天使再去爱,你将永远与爱失之交臂。
Selon le site Teknologik 200 à 300 personnes attendaient sur le trottoir.
据Teknologik网站报道,有200到300人在店前人行道上候。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他带领下,(马洋)登上了候在机坪贝尔206直升飞机。
L'attente n'a pas été longue.
候时不长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。