C'est une histoire fabriquée de toutes pièces.
这一个
杜撰
故事。
C'est une histoire fabriquée de toutes pièces.
这一个
杜撰
故事。
C'est du vol, ni plus ni moins.
这就
偷窃。
La réussite ne dépend pas uniquement du travail.
成功取决于勤奋。
Il y a des gens qui mentent simplement pour mentir.
有一些人为了说谎而说谎。
Et tout paraissait si facile. Si simple. Libre. Si nouveau et si unique.
一切都那么简单
。独一无二。
Cette machine est un pur joyau de la technique.
这台机器一个
技术珍品。
Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.
所以,社会一个区分人和
动物
现象。
La définition d'indicateurs statistiques de suivi n'est une activité ni purement statistique ni purement politique.
为监测目确定统计指标,既
政策问题,也
统计问题。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只象征性
,如树木之于我们
环境。
La pénurie d'eau douce ne constitue pas le seul problème.
问题仅在于
缺少淡水。
P148 Je ne plaide pas ma cause,je plaide la cause du plus absolu des baisers.
(我为自己辩护,我为之辩护
那最
吻。
Nous faisons cela pour des raisons purement économiques.
我们这样做为了经济目
。
Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.
这并要将句子缩短。
Il ne s'agit pas d'un groupe ethnique homogène.
这一词指一个
民族群体。
Cet objectif est fondé sur des efforts de réduction purement nationaux.
该目标基于国内
排减努力。
Il ne suffit pas d'aborder la question selon une approche purement formelle ou programmatique.
形式或方案性措施
够
。
En quoi ceux-ci diffèrent-t-ils des effets d'opérations du même type impliquant uniquement des entreprises nationales ?
与本国公司之间
并购有何差别?
La participation est-elle purement volontaire ou quels sont les critères de sélection?
参与自愿
还
有挑选标准
?
Les sanctions ne peuvent être utilisées en tant que moyen de revanche ou de représailles.
能出于
报仇或报复目
利用制裁。
La désignation de coordonnateurs est uniquement un acte de procédure.
任命特别协调员一项程序性步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。