Pasquale Manfredi, 33 ans, est l'une des têtes de la mafia calabraise.
曼费雷迪,33岁,是卡拉布里亚地区的黑手党头目之一,绰“疤脸”。
Pasquale Manfredi, 33 ans, est l'une des têtes de la mafia calabraise.
曼费雷迪,33岁,是卡拉布里亚地区的黑手党头目之一,绰“疤脸”。
Deux individus surnommés Furuh et Haraanku Nah auraient exigé des sommes de ce montant.
据称绰叫Furuh和Haraanku Nah的两个人就要过这个数额。
Un Boeing 787, surnommé Dreamliner, a atterri dimanche matin à l'Aéroport international de Baiyun dans la ville de Guangzhou.
一架波音787,绰梦想飞机,周日上午在广州白云国际机场登陆。
Il les avait surnommées les petites sœurs volantes. On a compris qu’elles avaient été jetées d’un avion.
曾经给她起了“飞行小姐妹”的绰,所以她很可能被从飞机上扔了下去。
M. Ali Mackie, qui n'a jamais été désigné par le nom ou le surnom Fouad Abess, n'a aucun lien avec M. Mohammed Azet.
里·马基先生从未以福德·拔斯的名字或绰,与穆罕默德·泽特没有任何关系。
Surnommé le "caïd du Panier", du nom d'un des plus anciens quartiers de Marseille, il était considéré comme l'un des hommes forts du milieu.
的绰是“帕尼埃的头目”,帕尼埃是马赛最老的街区之一。警方认为是黑帮的强势力之一。
De nombreux dirigeants du RUF se sont vu octroyer ou se sont eux-mêmes donné des grades militaires élevés ainsi que des pseudonymes ou des surnoms.
联阵的许多领导人都得到或自封高阶军衔,并有绰或化名。
À son arrivée, il a été menotté à un radiateur et battu par plusieurs policiers dont il connaissait certains par leur prénom ou leur surnom.
一到那里,就被铐到一个散热器上,被几名警察毒打一顿,申诉人知道其中一些警员的名字或绰。
Ils nous ont collé des étiquettes que nous avons adoptées; nous avons reçu les noms que les colons européens nous ont donnés, comme Jean ou Robert.
给我起了绰,所以非洲人一直称自己为约翰、罗伯特和其欧洲名字。
Un autre trafiquant majeur opère toujours à Luanda, un Angolais connu sous le nom de Chico (on connaît son nom réel qui est donné plus loin, mais il se fait généralement appeler par son surnom).
仍有一名大商人在罗安达经营。 是安哥拉人,名为“Chico”(全名见后,但人通常用绰称呼)。
À son avis, un «degré déterminé de violence physique est plus susceptible de constituer un traitement ou une peine dégradant ou inhumain quand le responsable est animé de sentiments racistes ou quand l'acte s'accompagne d'épithètes racistes».
建议,“在出于种族仇恨和/或加上种族绰时,某种程度的身体虐待更有可能构成`有辱人格或不人道的待遇或处罚'”。
À son avis, un « degré déterminé de violence physique est plus susceptible de constituer un traitement ou une peine dégradant ou inhumain quand le responsable est animé de sentiments racistes ou quand l'acte s'accompagne d'épithètes racistes ».
建议,“在出于种族仇恨和/或加上种族绰时,某种程度的身体虐待更有可能构成`有辱人格或不人道的待遇或处罚'”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。