Il a fait la moue à notre proposition.
〈转义〉他我们的建议表。
Il a fait la moue à notre proposition.
〈转义〉他我们的建议表。
Nous avons également fait part de notre insatisfaction à l'égard du processus mené à Genève.
我们也日内瓦的后续进程表。
Toutefois, ils sont maintenant plus nombreux à exprimer ouvertement leur mécontentement.
然而,现在我们会更经常地听到他们公开表。
L'observateur du Qatar a déclaré qu'il déplorait l'application de la Réglementation relative au stationnement.
卡塔尔观察员《泊车方案》的执行表。
Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.
至于耗费时间的烦琐手续造成的延误,也有人表。
Un certain nombre de pays se déclarent peu satisfaits par le barème des contributions en vigueur.
若干国家现行会费比额表表。
Ce n'est pas la première fois que le pouvoir afghan, comme celui deBagdad, se plaint des mercenaires.
这是阿富汗政权第一次美国雇佣军表。伊拉克政府也有着同样的抱怨。
Les délégations à la Conférence ont toutes pour coutume d'exprimer leur mécontentement au sujet de la situation actuelle.
裁谈会代表目前情况表,这已是老一套了。
De nombreux pays ont déjà, au cours des ans, marqué leur désaccord en partant.
许多国家在过去几年中已以逃避方式表了。
Un certain nombre de représentants ont jugé que la conclusion du secrétariat de la CFPI n'était pas satisfaisante.
一些参与人代表公务员制度委员会秘书处文件所载结论表。
M. Saeed (Soudan) dit que sa délégation n'est pas satisfaite des réponses hâtives et incomplètes du Rapporteur spécial.
Saeed先生(苏丹)说,苏丹代表团特别报告员草率和完整的答复表。
L'isolement dans des cellules obscures semble être le châtiment le plus souvent infligé à ceux qui se plaignent.
据了解,单独关押在黑暗的牢房中是表的人常用的惩罚手段。
Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.
我们阿塞拜疆的决定表我们强烈的。
Il se déclare profondément mécontent qu'une erreur d'une telle gravité ait pu être commise par le Secrétariat.
他秘书处会发生这样严重的错误表深切。
Les partisans du classicisme s’offusquent en constatant que la règle des trois unités (de temps, de lieu et d’action) n’est pas respectée.
古典主义的拥护者表,指出它未遵守“三一律”(时间、地点和情节的一致)。
Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a pris note de la marginalisation, qu'il désapprouve, de la communauté rom dans l'enseignement.
消除种族歧视委员会罗姆人在教育方面被边际化表。
La plupart des résidents ont déclaré qu'ils n'avaient bénéficié d'aucun appui de la part des autorités, ce dont ils se sont plaints.
大多数居民说,他们没有得到官方的支助,此表。
En outre, 73,9 % et 71,4 % des femmes et des hommes, respectivement, déclaraient n'être pas satisfaits de leurs activités de loisirs.
有73.9%的妇女和 71.4%的男子于自己的业余活动表。
Bien que le Japon ne veuille pas soulever d'objection sur ce point, nous souhaitons faire part de notre insatisfaction à ce sujet.
虽然日本将就这一点提出反意见,但我们的确要就这一事项表。
L'observateur du Consejo Gitano a exprimé son mécontentement à l'égard du Gouvernement espagnol qui avait interdit les vendeurs ambulants traditionnels (venta ambulante).
吉普赛人理事会的观察员于西班牙政府管制传统的街头摊贩(venta ambulante)表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。