Le Comité, ce faisant, énonce les motifs de sa décision.
上诉委员会应说明其判
理由。
Le Comité, ce faisant, énonce les motifs de sa décision.
上诉委员会应说明其判
理由。
Ce règlement intérieur doit comporter des dispositions prévoyant le réexamen des décisions du Comité.
规特别应包括复议上诉委员会
判
规定。
La Chambre d'appel a connu de quatre requêtes en révision de ses propres décisions.
上诉分庭审理了四项要求复议本庭判
请求。
La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.
关于摄系统辅助
判问题
论战又起。
La cour a confirmé la décision du juge sur la compétence.
法院确认了法官对判权
决。
Une des règles essentielles de la Conférence est celle du consensus.
协商一致规是
判会
主要规
之一。
15. L’arbitre donne le coup de sifflet final.
判吹响了终场
哨子。
L'arbitre proclame le résultat du concours.
判公布竞赛
结果。
Il ressort de la jurisprudence que ces deux tribunaux appliquent le principe.
法庭判规程承认这一原
。
Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.
已向审查参赛作判致谢。
La voie indiquée actuellement, pour les juridictions fonctionnelles, est la Cour pénale internationale.
为发挥司法判权
功用,当前有人指出
途径是国际刑事法院。
La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.
地区法院作出对航空公司有利判。
Les décisions concernant la garde et la protection des enfants sont rendues par les tribunaux d'instance.
目前,照顾和保护令是由判法院发出
。
Ils ont également enrichi la doctrine en matière de droit pénal international.
这些法庭还丰富了国际刑事法律判规程。
Tout ce que nous voulons, c'est que le Conseil soit un juge impartial.
我们所要求是安全理事会作为一个公正
判人。
Elle informe tous ceux qui ont participé à la procédure de la date à laquelle elle rendra sa décision.
审判分庭应将审判分庭宣布其判
日期通知参与诉讼程序
所有各方。
Une grave erreur d'arbitrage et une série de contre-performances des joueurs ont renvoyé à la maison l'équipe britannique.
一起严判误判和队员
一系列失误,致使英国队只能打道回府。
Le Rapporteur spécial continue de recevoir des communications faisant état de craintes relatives à l'administration de la justice.
特别报告员继续收到关注司法判问题
来文。
Les systèmes prévoyant ce type de concession requièrent un pouvoir judiciaire fort et indépendant.
提供判性特许权
制度,必须要有一个强大而独立
司法机构。
L'annexe I présente un tableau des décisions faisant référence aux différents articles sur la responsabilité de l'État.
附件一列出了援引各项国家责任条款判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。