On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.
怀孕妇做产前超声波检查。
On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.
怀孕妇做产前超声波检查。
La plupart des centres de santé offrent des examens échographiques aux femmes enceintes, généralement entre la douzième et la seizième semaine de grossesse.
大多数保健中心都为孕妇提供超声波检查,一般是怀孕第12周到16周之间。
La fourniture de technologie appropriée, c'est-à-dire des groupes de néonatalogie, ultrasonographie, etc.; Le contrôle du fœtus; La présence de personnel médical et d'infirmières expérimentés.
提供适当的技术,即新生儿检查设备、超声波检查法,等; 初生儿监测;及 提供训练有素的护理和医疗人员。
S'agissant des examens effectués au cours de la grossesse, on constate une nette augmentation du nombre d'examens par imagerie médicale avant la douzième semaine de grossesse.
孕期检查方面,怀孕12周前进行超声波检查的人数大大增加。
On recourt souvent à l'amniocentèse et à la sonographie pour connaître le sexe du fœtus et, par un usage abusif, pour le détruire s'il est féminin.
经常用羊膜穿刺术和超声波检查术来确定胎儿性别,而且经常滥用这些技术把性胎儿做掉。
Actuellement, de multiples actions visent le dépistage précoce, notamment l'enseignement de l'autoexploration, l'examen clinique périodique et l'exécution d'études en cabinet (ultrasons et mammographie), ces dernières sur les personnes à risque.
目前正开展多种活动来进行早期诊断,会人们自我检查、定期医院检查和进行实验室检查(超声波和乳房照片),最后一种做法是有危险的亲属中进行。
D'une manière générale, les services radiologiques (dont les rayons X et les techniques ultrasonores) sont également gratuits ou d'un coût symbolique, même s'il y a une longue liste d'attente dans ce domaine.
一般来说还免费或按名义价格提供放射检查,比X-射线和超声波检查,不过等候检查的人名单很长。
Par ailleurs les femmes enceintes ont droit à des échographies entre la dix-huitième et la vingtième semaine et la trentième et trente-deuxième semaine de grossesse et à une échographie détaillée ou une échographie du bassin en cas de pathologie pendant la grossesse.
此外,孕妇还有权怀孕第18至20周和第30至32周进行超声波成像筛查,或超导性超声波成像检查,及需要进行怀孕病理研究的超声波成像骨盆检查。
声明:上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。