Les distances de freinage sont plus longues.
刹车后车行距离更长。
Les distances de freinage sont plus longues.
刹车后车行距离更长。
Ont été adoptées par l'industrie de l'automobile la plus haute qualité 16949.
公司巳通过汽车行业16949最高质量认证。
Reste à savoir s'il suffira à enrayer la descente aux enfers du secteur, durement frappé par la crise économique.
但法国的援助计划是否能阻止遭到经济危机重创的汽车行业进步滑向深渊,还得拭目以待。
C'est bien simple, Monsieur, mon mari travaille dans le garage que vous voyez là-bas et nous habitions dans la banlieue nord.
先生,这很简单,您看那边的车行,我丈夫就在那里工作,我们住在北郊。
Le succès de l'entreprise est également produire une voiture différentiel de réunion, d'entrer dans l'industrie automobile, est monté à un nouveau niveau.
现公司又成功生产出轿车差速器总成,向汽车行业进军,迈个新的台阶。
L'infrastructure routière a été améliorée grâce à une plus grande utilisation des créneaux de dépassement et, sur certaines routes, de route à quatre voies.
道路基础结构已经改善,更多地使用超速道,并在某些高速公路设立复式车行道。
Le programme de partenariat, lancé il y a seulement deux ans pour renforcer les PME de l'industrie automobile du pays, a déjà donné des résultats remarquables.
为加强印度以小企业为基础的汽车行业而在两年前才启动的伙伴关系方案,在该试点方案已经产生显著影响。
Récemment, la société a développé la voiture de lumières, de plasma revêtement sur la surface, a été largement appliquée du Sud-Delica, Wuling, Chery, tels que l'industrie automobile.
公司最近汽车车灯的等离子表面涂装,已广泛应用东南得利卡,五菱,奇瑞等汽车行业。
Ne chargez pas tout frais de transaction, le prix du billet pour voir, de tester les frais, à ma propre voiture par les compagnies de taxi nécessité de se pencher sur le coût de zéro.
交易过程不收任何手续费,看车费,试车费,自行到我车行看车所需要费用为零。
Dans le second cas, deux requérants non koweïtiens ont déposé des réclamations distinctes dans les catégories «C» et «D» en demandant à être indemnisés pour les pertes d'un même garage exploité au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.
在第2件相抵触的索赔,两名非科威特索赔人分别在“C”和“D”提交索赔,就在伊拉克入侵和占领科威特之前在科威特经营的同家车行损失索赔。
Le réseau routier des îles Caïmanes comprend environ 225 kilomètres de routes, dont quelque 145 kilomètres de routes primaires et secondaires asphaltées, et environ 80 kilomètres de chemins vicinaux et d'autres voies publiques moins importantes qui sont gravillonnées et enrobées.
曼群岛的公路网大约包含225公里车行道,其大约145公里是热沥青混合路面的级和二级公路,以及大约80公里是油喷碎石路面的地方街道和其他小街道。
Il s'agit essentiellement de la perte de véhicules neufs et d'occasion destinés à la vente ainsi que de pièces détachées et d'accessoires de véhicules stockés dans les salles d'exposition, les garages et les entrepôts des requérants avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
这类损失主要涉及在伊拉克入侵和占领科威特之前索赔人在展厅、车行和仓库所存有的用于销售的新的或使用过的车辆及零部件和配件。
Compte tenu des changements qui touchent l'industrie automobile dans le monde, l'ONUDI prête son concours à de petites et moyennes entreprises de fabrication d'équipements automobiles Afrique du Sud, en Inde, dans la Fédération de Russie et en Serbie pour renforcer leur compétitivité et leur faciliter l'accès aux marchés internationaux.
鉴于全球范围汽车行业目前正在经历的变化,工组织正在支助印度、俄罗斯联邦、塞尔维亚和南非的小型汽车零部件制造商,使其提高竞争力和获得市场准入。
Les institutions financières auxquelles s'applique cette méthode sont les institutions bancaires et les institutions non bancaires, y compris les compagnies d'assurance, les associations de crédit mutuel, les sociétés de prêt immobilier, les coopératives, les bureaux de change, les agences postales, les agences immobilières, les concessions automobiles et les services de messagerie.
适用这方法的金融机构是银行和非银行机构,后者包括保险公司、信用社、大楼协会、合作社、金融间人、邮政员、房地产间人、机动车车行间人和快件服务。
Il existait de nombreuses solutions favorables aux pauvres telles que la création de passages piétons et de pistes cyclables sur les routes à chaussées séparées ou la collecte des eaux de pluie et l'efficacité énergétique des logements à bas prix, solutions qui étaient simples et peu coûteuses et très avantageuses pour les pauvres.
针对贫困的办法有很多,例如复式车行道的人行道和自行车道或低成本住房的雨水收集和能源效率,其办法是简单和廉价的,可以极大地有利于贫民。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。