Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.
请递一罐果酱。
Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.
请递一罐果酱。
Donne-moi le carnet de chèques s'il te plaît.
请把支票本递。
Ect-ce que vous pouvez me donner la pelote de ficelle?
你可以递绳团吗?
Donne-moi le marteau, je vais réparer la table.
递把锤子,要修桌子。
121.Donnez-moi ma veste, s'il vous pla t.
请把外套递.
Il les pliait et me les passait au fur et àmesure .
他一边折叠着,一边一叠一叠地递。
Passez-moi votre assiette, je vais vous servir.
把您盆子递, 来您盛菜。
S'il te plaît, passe-moi le sucre.
劳驾把糖递好吗?
Donnez-moi cette valise qui vous embarrasse.
把个碍事行李箱递。
Ces vues seront également transmises à la Cinquième Commission.
这些看法都会转递第五委员会。
Elle pense aussi que les rapports du Bureau doivent continuer d'être communiqués à l'Assemblée générale.
应继续把监督厅报告转递大会。
Voudriez-vous me donner la moutarde?
请把芥末递。
Passez-moi le sel.
请把盐递。
Passe-moi le machin.
把个东西递。
Les informations transmises à mon Bureau sont rares et peu convaincantes.
转递办公室情报很少且没有说服力。
Il se baisse, tire le mouchoir de dessous le pied du mousquetaire et le lui donne.
他弯下腰,从火**脚下把手帕抽了出来,然后递他。
Le chauffeur prend alors son thermos, verse un verre de café à la jeune dame et lui tend.
于是司机拿出了他热水瓶,倒了一杯咖啡递她。
La Ligue a établi un document sur ce sujet qui sera transmis au Comité contre le terrorisme.
联盟已经就这一问题编写一份文件,并将转递反恐委员会。
Le Bureau s'est chargé d'établir ce rapport pour qu'il soit transmis à l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session.
监督厅已经着手编写这一报告,以便呈递大会第五十五届会议。
Comme les rapports précédents, il sera bientôt transmis au Conseil et deviendra un document officiel de l'ONU.
同前几份报告一样,该报告很快将被转递安理会,成为联合国正式文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。