Calentar el agua no cambia su composición química.
把水加热不改变它的化学成分。
Calentar el agua no cambia su composición química.
把水加热不改变它的化学成分。
La habitación se calentaba con el fuego de la chimenea.
那时候房间靠壁取
。
Ella se calentó cerca del fuego.
她在火边让己
和起来。
Nos calentamos alrededor del fogón.
我们在边烤火。
Algunas viviendas no tenían vidrios en las ventanas y se calentaban sólo con una pequeña estufa de leña.
有的房屋没有玻璃窗,只靠一个烧木柴的小子取
。
Desde la revolución industrial de mediados del siglo XVIII, las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera han aumentado de manera significativa, la Tierra se ha calentado considerablemente y el nivel del mar se ha elevado en medida apreciable.
纪中叶进入工业时代以来,温室气体在大气层的聚积有了大幅增长,地球比以往得多,海平面也有了明显升高。
En las pruebas, se calienta la cisterna de escala reducida a intensidades equivalentes a la necesaria para que la muestra quede totalmente envuelta en llamas o, en el caso de los RIG o cisternas portátiles provistos de aislamiento, a la transmisión de calor a través del aislamiento, en el supuesto de que falte el 1% del aislamiento (véanse los párrafos 4.2.1.13.8 y 4.2.1.13.9 de la Reglamentación Modelo).
在试验中,缩小比例的罐体加热的速率相当于罐体完全被火焰吞没的加热速率,或者如果是隔热的中型散货箱或罐体 ,相当于假设隔热层有1%脱漏的传热率(见《规章范本》4.2.1.13.8和4.2.1.13.9)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。