Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.
老是向你复同件事让我很恼火。
Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.
老是向你复同件事让我很恼火。
Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.
我数着你复那个词的次数.
Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.
我真讨厌老得复同件事情。
Los niños repiten lo que ven hacer a los mayores.
孩子们看见人什么就跟着学。
Así como en Haití, esta situación se repite en otros casos.
这种情况不仅在海地,在其他地方也随处可见。
El PNUD dijo que no preveía que este problema se repitiera.
开发计划署表示,这个问题预计不会再发生。
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再复下z和s的发音!
La cuestión del género es un tema que se repite en las cuatro prioridades.
性别问题是每个领域的交叉主题。
Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.
不用说,永远不能让这种可怕的悲剧演。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。
Varias delegaciones repitieron los argumentos ya formulados.
若干代表团再先前已经提出的意见。
Repito esto, creo que por tercera vez.
我是再次这样说,我想已是第三次了。
Repito, todos necesitan de una definición clara.
我要复遍,人人都需要这方面的澄清。
¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?
古巴同事需要我再复次吗?
No deberíamos repetir los errores que cometimos hace seis decenios.
我们不应该犯60年前犯下的错误。
Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.
我们继续看到明显可见的无效率法和惰性,我们不断地复这些法。
Ningún niño repite de grado durante los tres primeros años de enseñanza.
在受教育的头三年没有孩子留级。
Cabe repetir en este Consejo que una violación no puede justificar otra.
有必要在安理会,次违规行为不能成为另次违规行为的借口。
Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.
需要处理造成冲突的各种问题,否则冲突将再次发生。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
复人所共知和陈旧的立场可能给我们种舒适的感觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。