有奖纠错
| 划词

Viene a tener la misma edad que yo.

他和我年纪。

评价该例句:好评差评指正

Han dejado la botella de vino temblando.

他们把瓶里酒喝得了.

评价该例句:好评差评指正

Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.

在暑假期间,那座城是空无一人。

评价该例句:好评差评指正

Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.

我们所有,但愿意同你一起分享。

评价该例句:好评差评指正

La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.

生命短暂,机会……而世界却一直很广阔。

评价该例句:好评差评指正

En esta temporada escasean las patatas.

这个季节马铃薯.

评价该例句:好评差评指正

Estos alumnos tienen un nivel homogéneo.

这些学生水平都

评价该例句:好评差评指正

No sabe mucho sobre célula ácida.

他对腺胞了解

评价该例句:好评差评指正

Mi plan es como el tuyo.

我的计划和你的.

评价该例句:好评差评指正

La guerra en Bougainville pasó casi inadvertida pero fue brutal.

布干维尔的战争所受关注,但却十分残酷。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.

相比之下,拉丁美洲的股票发行仍然

评价该例句:好评差评指正

Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.

为数的几个国家有加入《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.

这一呼吁仅仅得到了为数的代表团的支持。

评价该例句:好评差评指正

Secular significa no comentar más.

世俗即语。

评价该例句:好评差评指正

Ambos tienen una edad aproximada.

两人年纪

评价该例句:好评差评指正

Por cierto, estas últimas entidades superan en número a las que sí los proporcionan.

这些提供托儿设施的机构和提供这种设施的机构数量

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.

第6款草案是为数的仍放在方括号内的条款之一。

评价该例句:好评差评指正

La misión encontró pruebas limitadas de actividad comercial y labores esporádicas de construcción.

实况调查团发现的证据表明存在贸易活动和零星的建筑工程。

评价该例句:好评差评指正

Hace casi un año, en el Asia sudoriental tuvo lugar un desastre natural sin precedentes.

一年前,东南亚遭受了史无前例的自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable. Estábamos a más de cuarenta grados.

下午三点天热的让人受了。有四十度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


舞姿, , 兀傲, 兀鹫, 兀立, 兀自, , , 戊醇, 戊基,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

Dentro de poco será muy difícil alimentarnos.

而为数不多的土地已难以养活一

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En el equipo hay pocos niveles jerárquicos.

团队中的层级不多

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y el de los seres humanos es más o menos así.

类的也差不多如此。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Perdona, es que yo no hablo mucho con mi hermana.

抱歉我妹妹联系不多

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

La voy a dejar por este lado unos 5 minutos.

另一面煎差不多5分钟。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Es posible que yo sea un poco como las personas mayores.

概有点们差不多

评价该例句:好评差评指正
节特辑

Una vez que esté a vuestro gusto, ya se puede meter en el horno.

感觉差不多了就可以放进烤箱了。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡听故事

No he pegado un ojo en toda la noche.

”我差不多整夜都没有合上眼!

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En España se celebra de forma muy parecida al resto de los países.

在西班牙,其他国家差不多

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音不同

Ahí están una semana casi y se lo hace hervir con leña, con fuego.

不多一周过后,用柴生火煮一下。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Te escribí una carta hace seis meses, más o menos.

我差不多6个月给你写过信。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La situación actual es básicamente la misma desde la segunda intifada.

如今的情况基本第二次起义差不多

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

La historia de un cachorro no más grande que tú.

一个你差不多的幼崽的故事。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Casi, aunque el clima varía según regiones.

“差不多吧,尽管不同地区气候也不同。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

La verdad es que no somos muchas.

“事实上从事这个职业的女确实不多。”

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨

Sí, pero no me durarán mucho.

但是我差不多该工作了。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

¿Por qué no me hablas más de tu vida?

你为什么不多我说说你的生活呢?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Es muy poco; pero es algo que puede calmarle el hambre.

数量不多,但多少也可以给您充充饥。”

评价该例句:好评差评指正
论语

A lo largo de la comida tiene a mano algo de jengibre, pero lo utiliza con moderación.

不撤姜食,不多食。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando se haya evaporado el agua ya estarán prácticamente hechos.

当水差不多蒸发完之后,这道菜就快做好了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


务实, 务实的, 务实的人, 务实精神, 务使, 务须小心, 务虚, 务正, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接