El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思了,从头到尾都一直牢牢地吸引着我。
Sin embargo, me preguntaba lo siguiente: si ese grupo de trabajo empezara a trabajar, ¿acaso no estaríamos sencillamente reinventando la rueda? ¿Llegaríamos a un punto en el que ya no habría más consenso, sólo para volver a tener el problema que tuvimos hace dos o tres años?
如果该工作组要开始工作,我们否要从头开始;我们否会再次无法达成共识,遭遇我们两三年遇到的同样问题?
Por lo tanto, creemos firmemente que la comunidad internacional debería brindarnos todo su apoyo en este período decisivo de consolidación, con el fin de restablecer por completo la paz y la estabilidad por el bien de la consolidación nacional y de la reconstrucción de nuestro país, ya que todo debe comenzar desde cero.
因此,我们坚信,在这个关键的巩固时期,国际社会应该充分支持我们,以期完全恢复和平和稳定,行民族建设和国重建,因为一切需要从头做起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afortunadamente, no partimos de cero, ni mucho menos, y, por ello, no debemos olvidar lo que hemos conseguido juntos con grandes esfuerzos y sacrificios, generación tras generación; que es mucho y lo debemos valorar con orgullo.
幸运的是,我们不是从开始。因此,我们决不能忘记在一代又一代的巨大努力和牺牲下共同取得的诸多成就;我们应该为此感到骄傲,并珍惜这些成就。