有奖纠错
| 划词

Los arreglos necesarios para cumplir nuestro compromiso se completarán en breve.

履行我们保证必要安排将很快完成。

评价该例句:好评差评指正

Una declaración general sobre las garantías de seguridad objeto del instrumento.

于安全保证一般声明,保证文书主题事

评价该例句:好评差评指正

También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.

核武器国家还应重申对消极安全保证承诺。

评价该例句:好评差评指正

Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.

尽管外国直接投资流量一直在增加,趋势无法保证

评价该例句:好评差评指正

Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.

于文书中提供安全保证任何限定。

评价该例句:好评差评指正

La unidad es la garantía de la victoria.

团结胜利保证

评价该例句:好评差评指正

La primera es el uso de los tratados de garantía.

第一个保证条约使用。

评价该例句:好评差评指正

El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.

社会主义制度人民幸福保证.

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.

一阶段必保证稳定经常性供资。

评价该例句:好评差评指正

También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.

大会还必提供可靠保证

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.

国际社会保证满足非洲特殊需求。

评价该例句:好评差评指正

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必维护条约完整性和权威性,并保证条约普遍性。

评价该例句:好评差评指正

Asegurémonos entonces de cumplir nuestro compromiso para con los pobres del mundo.

,让我们确保履行对世界穷人保证

评价该例句:好评差评指正

Prometemos que sus esfuerzos y sus sacrificios no habrán sido en vano.

我们保证,他们努力和牺牲将不会徒劳无益。

评价该例句:好评差评指正

Demostraría el compromiso del sistema de las Naciones Unidas para con sus miembros más vulnerables.

将表明联合国系统对其最弱势成员保证

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.

千年发展目标包括具体声援保证

评价该例句:好评差评指正

Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.

委内瑞拉希望其他核武器国家也将提供相同保证

评价该例句:好评差评指正

El 83,39% de la población cuenta con agua de calidad microbiológica.

保证83.39%人口能使用微生物含量合格水。

评价该例句:好评差评指正

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

首先,供应方能够提供额外供应保证

评价该例句:好评差评指正

Hay que garantizar la seguridad de los israelíes, y los palestinos deben tener esperanzas.

保证以色列人安全,也必让巴勒斯坦人抱有希望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


天理, 天良, 天亮, 天亮时出现, 天亮时到达, 天灵盖, 天龙座, 天伦之乐, 天轮, 天罗地网,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

228. Aseguro que el pago para artículos no retarda hasta finales de Julio.

货物付款不会拖欠到7月底。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo que sí que hemos de intentar es que todos los trozos sean más o menos del mismo tamaño.

们必须要是每小块蘑菇都切得一样大。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Te prometemos que le darás toda una sorpresa a la persona que la reciba.

收到信人会非常惊喜。

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Ay, prometiste no hacer eso de nuevo!

过不会再犯

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El operador hace algún comentario reconfortante sobre los pistones articulados y el hierro pudelado del ascensor.

电梯操作员一再电梯构件安全可靠、运行性能良好。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

¿Estás segura de que lo llevabas al salir del baile?

“你能够开舞会时候还挂着那东西吗?”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Le aseguro que encontraré a su perro. - Napoleón, que encontrará a Napoleón.

回您狗 - 是拿破仑 你回拿破仑。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前

Yo con una frica terrific, lo dejo la gloria.

手法很好让你爽。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Prometo que siempre habrá un sitio especial para tu pizza en mi barriga.

肚子里总有个特殊位置留给你做披萨。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por ello, el asesoramiento profesional adaptado a las necesidades individuales es esencial para garantizar resultados positivos.

因此,要结果,关键是要有依据个人需要专业咨询。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si tienes hijos, infórmate sobre las opciones existentes para que se encarguen de ellos en horario escolar.

如果你有孩子,关注现有信息以便在上学时间他们安全。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

226. Les aseguramos que averiguaremos las causas para ver si es nuestra culpa.

们向您们如果是过失,们会调查所有情况

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Venga va, que seguro que nos lo pasaremos bien.

来吧,们会玩得开心

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Respetemos la Constitución que es la garantía de una convivencia democrática, ordenada, en paz y libertad.

们尊重宪法,它是和平与自由民主,有序共处

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Al hacer muchas cosas al mismo tiempo, postergas la entrega de todas y no terminas ninguna con buena calidad.

当你同时做多件事情时,你耽误了每一件事完成进度,而且每一件都没有良好质量。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

No era normal disponer del equipo para poder esquiar; la economía de las familias no daba para eso.

组团来滑雪并不是常见事,因为那时候经济状况也没有到达可以这项开销地步。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Recuerda planearlos para que siempre sea algo saludable y no lo primero que te encuentras por ahí.

记住要有计划地吃小食,方式是健康,不要第一时间就吃它。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y es que para muchos las exigencias del día a día les pone muy difícil dormir 8 horas.

这是因为越来越多要求,使得人们很难能8个小时睡眠时间。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Pues si pensamos un poco, todos los empresarios dependen de ellos para que sus fábricas y negocios funcionen.

们来想想,所有企业家们都是依靠工人们才能工厂和生意正常运转。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No haga caso. La asegura que ninguna de nuestras doncellas ha sido despedida por tal motivo. - Un mensaje alentador.

您别理会 向您侍女没有一个是因为这个原因被辞退 - 那就放心了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


天然资源, 天壤, 天壤之别, 天日, 天色, 天色渐晚, 天色已晚, 天上, 天上的, 天神,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接