有奖纠错
| 划词

Los árboles se quedaron sin hojas; están pelados.

这些,看

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能征服的, 不能整除的, 不能中止的, 不能自拔, 不年轻的, 不怕任何险阻, 不配, 不配的, 不偏不倚, 不偏不倚的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Educasonic睡前听故事

Pronto no serás más que un palo seco...

“很快你就会变成光秃枝子了!”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tal mueble, una bombilla pelada y una cama vieja con colchón de borra componían el mobiliario de la estancia.

一个衣柜,一个光秃电灯泡,一张破旧床和一块絮绒床垫就是这个房间里所有家具了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Durante el año los cerezos permanecen forrados de hojas, o desnudos en invierno, pero al inicio de la primavera florecen, de sur a norte del país, dando a todo un colorido especial.

一年之中,樱花树上只有树叶,或者樱花树是光秃,但是,春伊始,樱花便按照由南向顺序依次盛开,为万物赋予独特色彩。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小

Apenas si podía comer, sus ojos de anticuario se le habían vuelto tan turbios que andaba tropezando con los horcones, y ya no le quedaban sino las cánulas peladas de las últimas plumas.

后一年使不知为什么突然苍老了,几乎连动都不能动,他那混浊不清老眼,竟然昏花到经常撞树干地步。他翅膀光秃,几乎连毛管都没有剩下。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Entonces empezó a arrancarse el cabello con las dos manos, muerta de risa, arrojando los puñados en el aire con un júbilo incomprensible, hasta que la cabeza le quedó como un coco pelado.

于是她狂笑着, 用两只手扯头发, 然后以一种令人费解欢乐, 把头发一把一把地向空中抛去, 直到把整个头扯得光秃, 好像一个丑陋无比秃头怪。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小

Al otro lado del camino, en intempestivos espacios sin sembrar, había oficinas con ventiladores eléctricos, campamentos de ladrillos rojos y residencias con sillas y mesitas blancas en las terrazas, entre palmeras y rosales polvorientos.

铁路另一边是光秃空地,那里有装着电风扇办公室、红砖盖兵营和一些住宅,住宅阳台掩映沾满尘土棕榈树和玫瑰丛之间,阳台上摆着乳白色椅子和小桌子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不起作用的, 不谦虚, 不巧, 不切合实际的, 不切实际, 不切实际的, 不轻信, 不轻易相信的, 不清楚的, 不情愿的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接